enkun kielioppi hukassa. Miten sanotaan "minun olisi pitänyt"
Kommentit (16)
I should have / I should've said something.
Myös I was supposed to. Esim. I was supposed to buy some ketchup, but I forgot!
Millaisessa virkkeessä käyttäisit sitä?
Kukaan ei vielä tiennyt: "I mustard do"
T. Enkun ope
I ought to have paid more attention in class.
I should have had..
Ought to on puhekieltä, liian alatyylistä mihinkään asuatekstiin.
Vierailija kirjoitti:
I should have had..
Ought to on puhekieltä, liian alatyylistä mihinkään asuatekstiin.
Tämä on "minulla olisi pitänyt olla".
I should have done/gone/been/died jne. sen mukaan, mitä sun olisi pitänyt tehdä.
Vierailija kirjoitti:
Aivudhävhädtu
😂 Näinpä se sanotaankin
Riippuu lauseesta. Ei kieltä voi kääntää vain sana sieltä, toinen täältä ja ympätä yhteen kuin rakennuspalikat.
I should have...