Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Yleensä kaksikielinen valtio on sellainen, jossa asuu merkittävä määrä kahta eri kieltä äidinkielenään puhuvia

Vierailija
01.10.2017 |

Suomessa ruotsinkielisiä on kuitenkin niin vähän (< 6 %), että valtio ei millään mittarilla mitattuna voisi olla kaksikielinen. Mutta kun näin on jossain päätetty, niin valtio yritetään saada kaksikieliseksi pakottamalla kaikki suomenkieliset opiskelemaan ruotsia. Mutta onko tässä mitään järkeä?

Kommentit (24)

Vierailija
1/24 |
04.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruotsinkielisten osuus mantereella on nykyisin vain 4,8%. Ahvenanmaata ei ole syytä laskea mukaan koska sillä on itsehallinto ja oma kielipolitiikka joka kieltää suomen kielen.

4,8% vähemmistö ei tee maasta kaksikielistä.

Suomen lakia tulkitaan väärin. Laki ei tunne sanaa kaksikielinen ollenkaan. Laissa vain luetellaan kansalliskielet mikä ei tee maasta kaksikielistä.

Vähemmistö sai määritellä maan kaksikielisyydestä kun Suomi oli itsenäisyyden alussa heikko ja Ruotsin tuesta riippuvainen. Siksi laista tuli huono ja kohtuuton.

4,8% vähemmistö joka ei edes asu suomalaisten joukossa vaan rannikolla omissa oloissaan, ei tee maasta 2-kielistä. Erillään asuvat kansanosat jotka eivät opi toistensa kieltä ympäristöstään eivät tee maasta kaksikielistä. Sitä pitää kutsua kaksinkertaiseksi yksikielisyydeksi.

Kieli joka on maahanmuuttajakieli ja kehittynyt jossakin kaukana Suomen rajojen ulkopuolella ei tee maasta 2-kielistä.

Kieli joka on ollut pakkokieli suomalaisille jo satoja vuosia, ja jolla on lyöty suomalaista identiteettiä, ja kieli jolla on haitattu suomen kielen kehitystä satojen vuosien ajan, ei tee Suomesta 2-kielistä.

Päinvastoin, sitä pitää hylkiä koska sen haittoja pitää välttää. Vielä 200 vuotta Ruotsista erkaantumisen jälkeenkin, meillä on haittanamme pakkoruotsi, kaksikielisyys, virkamiesruotsi, erilliset koulut, erilliset siirtolapuutarhat, erilliset terveysasemat, erilliset korttelit, segregaatio ylipäätään ja ylisuuret kiintiöt koulutukseen ym.

Vähemmistökieli joka pakotetaan enemmistölle koska se ei kuulu sen identiteettiin, ei tee Suomesta 2-kielistä. Ruotsin kieli nimenomaan erottaa suomenkieliset ruotsinkielisistä koska olemme yksikielisiä.

Historia ei takaa kaksikielisyyden asemaa millään tavalla, koska ruotsi ollut maahanmuuttajakieli Suomessa ja kaksikielisyys on pikemminkin ollut menneisyydessä tehty virhe. On jo aika korjata virhe ja poistaa kaksikielisyys.

Historialla ei voi yleensäkään perustella mitään ja historiaan vetoaminen on tunnettu argumenttivirhe. Jos historialla voisi jotain perustella niin naisilla ei olisi äänioikeutta eikä suomen kielellä olisi mitään virallista asemaa Suomessa. Historialla perusteleminen on kuin astuisi kaksi askelta taaksepäin kehityksessä. Jos historialla voisi jotain perustella niin ihmiskunta olisi jäänyt kivikaudelle. Historialla perusteleminen mahdollistaa entisten tyhmyyksien kierrättämisen uudestaan ja uudestaan eikä edistys pääsisi vaikuttamaan toivotulla tavalla.

Kieli jota puhutaan vain rannikolla 5% vähemmistön joukossa, voi olla paikallinen kieli siellä missä sen puhujia on yli 25%, mutta ei voi olla koko maan virallinen kieli. Ihmeellistä on kuitenkin se että ruotsin kieli on ainoa koko Suomessa virallinen kieli, ja suomen kieli on vain paikallinen kieli, vaikka suomea puhutaan koko maassa.

Meillä on siis ainoana virallisena kielenä alloktoninen muualta tullut ruotsin kieli vaikka sitä ei puhuta sisämaassa, ja suomen kielellä ei ole edes paikkalliskielen asemaa Ahvenanmaalla vaikka siellä on 5% suomenkielisiä.

Suomalaiset ja ruotsinkieliset asuvat erillään toisistaan joten maata ei voi pitää kaksikielisenä vaan maana jossa on 4,8% vähemmistö. Kansana Suomessa asuvat muodostavat kaksinkertaisesti yksikielisen väestön. Sitä ei sovi sotkea kaksikielisyyteen.

MOT Saako suomalaisten syrjintä jatkua Ahvenanmaalla?

Peruustuu rasismiin

http://yle.fi/uutiset/3-5193600

Vierailija
2/24 |
04.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jonnella on näköjään ruotsintunti alkanut. Käyttäisit edes puolet siitä ajasta opiskeluun, mitä tuhlaat näihin typeriin aloituksiin, niin saattaisit oppia joskus ruotsia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/24 |
04.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jonnella on näköjään ruotsintunti alkanut. Käyttäisit edes puolet siitä ajasta opiskeluun, mitä tuhlaat näihin typeriin aloituksiin, niin saattaisit oppia joskus ruotsia.

Sinä se jaksat kelluttaa näitä ruotsin kielen aloituksia. Lopeta kelluttaminen.

Vierailija
4/24 |
05.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomi on kielipolitiikan absurdistan.

Saamen kieli on suomen alkuperäinen kieli jota on puhuttu koko maassa. Ruotsin kieli joka on tullut vain rannikolle vasta ruotsin vallan jälkeen on kuitenkin ainoa koko maassa virallinen kieli.

Suomea väitetään kaksikieliseksi mutta kuitenkin suomen kieli on kielletty Ahvenanmaalla. Miten maata voidaan kutsua kaksikieliseksi jos toinen kieli on kielletty?

Suomen kielen kieltäminen osoittaa että

Suomi on yksikielinen maa jossa on pieni ja keinotekoinen vähemmistö ruotsinkielisiä. Jos ruotsin kieli ei säily ilman suomen kielen kieltoa, ruotsin kieli ei kuulukaan Suomeen. Ruotsin kieli on tullut vasta Ruotsin vallan aikana eikä sillä ole kehityshistoriaa täällä.

Vierailija
5/24 |
05.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomi on kaksikielinen niillä alueilla, joilla on muutakin kansantaloudellista merkitystä kuin riippakiven ja elätin asema.

Vierailija
6/24 |
05.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomi on kaksikielinen niillä alueilla, joilla on muutakin kansantaloudellista merkitystä kuin riippakiven ja elätin asema.

Ahvenanmaa on suurin riippakivi kaikista maakunnista Suomessa.

Sen lisäksi itä-Suomen kehitystä on haitattu jo satoja vuosia pakkoruotsin kielellä.

Kaksikielisyys on näivettänyt itä-Suomen taloutta jo 90 vuotta ja pakkoruotsi 40 vuotta. Aito kanssakäyminen itärajan yli ja Itä-Suomen taloudellinen kehitys on estetty kaksikielisyyden ja pakkoruotsin takia.

Meillä on vieressä suuri venäjänkielinen neitseellinen markkina jonka on vajaakäytössä, koska venäjänkieltä taitattomina ojennamme kilpailijoillemme mm. Ruotsille edun hydyntää meidän naapurimaan kaupallisia mahdollisuuksia. Ruotsissa opiskellaan enemmän venäjää kuin Suomessa.

Suomessa on tuettu ruotsin kieltä ja siten tuettu yrityselämää Länsi-Suomessa toimimaan Pohjoismaissa ja Ruotsissa. Mutta se ei ole ollut ilmaista koska se on estänyt koko maassa yrityselämää suuntautumasta suurin markkinoihin (Etelä-Amerikka, Kiina ja Venäjä ym.). Selkeimmin pakkoruotsi on estänyt Itä-Suomen yrityselämää luomaan yhteyksiä venäjänkieliseen maailmaan.

Ei ihme että Itä-Suomessa on maamme köyhimmät paikkakunnat. Nyt olisi Itä-suomella mahdollisuus saada hyöty Venäjän markkinoista jos olisi Venäjän taitoisia ja venäläisen kulttuurin tuntijoita. Pakkoruotsi on tämän estänyt koska se ei ole rikkaus vaan rasite.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/24 |
05.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Maa jossa enemmistön kieli pitää eristää vähemmistön kielestä että vähemmistön kieli ei kokonaan katoa, paljastaa että maa ei ole kaksikielinen vaan yksikielinen maa jossa on pieni katoava vähemmistö.

Eli

Suomi jossa suomen kieli pitää eristää ruotsin kielestä että ruotsin kieli ei kokonaan katoa, paljastaa että Suomi ei ole kaksikielinen vaan suomenkielinen maa jossa on pieni katoava ruotsinkielinen vähemmistö.

Se ei millään tavalla velvoita enemmistöä ryhtymään kaksikieliseksi tai opiskelemaan pakkoruotsia.

Vierailija
8/24 |
05.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomi on kaksikielinen niillä alueilla, joilla on muutakin kansantaloudellista merkitystä kuin riippakiven ja elätin asema.

Ahvenanmaalla lapsiperheelle jää 7350 euroa enemmän kuin esim. Savonlinnassa

http://tuulevi.puheenvuoro.uusisuomi.fi/214790-ahvenanmaalla-lapsiperhe…

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suomi on kaksikielinen niillä alueilla, joilla on muutakin kansantaloudellista merkitystä kuin riippakiven ja elätin asema.

Ahvenanmaalla lapsiperheelle jää 7350 euroa enemmän kuin esim. Savonlinnassa

http://tuulevi.puheenvuoro.uusisuomi.fi/214790-ahvenanmaalla-lapsiperhe…

7350€ enemmän valtion tukia. Mikä tekee Ahvenanmaasta kaikkein suurimman riippakiven Suomessa.

Vierailija
10/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

No on noita, esimerkiksi Irlanti, jossa iirinkielisiä on väestöstä vain alle viisi prosenttia, ja hekin kaksikielisiä. Ja silti irkuillakin on pakkoiiri.

Minusta pakkoruotsi on ihan järkevää, koska haluan, että suomenruotsalaisilla säilyy aito mahdollisuus saada palveluita äidinkielellään. Lisäksi Ruotsi on Suomen toiseksi tärkein kauppakumppani ja Pohjoismaat tärkein viiteryhmä meille kulttuurisesti ja poliittisesti.

http://tilastokeskus.fi/tup/suoluk/suoluk_kotimaankauppa.html

On meillä liuta muitakin pakkoaineita, joten nykymeininkin on ok. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jep: "

My child doesn’t speak Irish (Gaeilge), will he/she have to learn it?

Irish is normally compulsory in primary and post-primary schools. However, the following students may be exempt from studying Irish:

Students whose primary education up to 11 years of age was received in Northern Ireland or outside Ireland

Students who were enrolled in a primary or post-primary school and who are now enrolling again having been abroad. The student must have been abroad for at least three years. The student must be at least 11 years of age when re-enrolling

Students who function at an average or above-average level of ability, but who have a specific learning difficulty, or a general learning disability, so that they are not learning, or cannot reach expected attainment levels in their mother tongue."

http://www.livinginireland.ie/en/education/

Toisin sanoen tilanne on aika sama kuin Suomessa, jossa vapautuksen saa, jos äidinkieli on muu kuin suomi, ruotsi tai saame. Eli esim. maahanmuuttajat voivat hakea vapautuksen.

Vierailija
12/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pakkoruotsijankkaaja meni sanattomaksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olet ap pahasti väärässä. Aika hemmetin monessa maassa on enemmän kuin yksi virallinen kieli.

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_multilingual_countries_and_regions

Eikä noissa välttämättä ole ne kielet enemmistökieliä, tai edes ison väestöjoukon puhumia kieliä. Esimerkiksi Sveitsissä on neljä virallista kieltä, myös retoromania, jota puhuu 0,6 prosenttia väestöstä on kolmessa kantonissa tasaveroinen virallinen kieli.

https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Switzerland

Vierailija
14/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minusta pakkoruotsi on ihan järkevää, koska haluan, että suomenruotsalaisilla säilyy aito mahdollisuus saada palveluita äidinkielellään. Lisäksi Ruotsi on Suomen toiseksi tärkein kauppakumppani ja Pohjoismaat tärkein viiteryhmä meille kulttuurisesti ja poliittisesti.

Paskanmarjat. Ruotsinkielisiä palveluita voivat tarjota ruotsia hyvin osaavat. Jos esim. kauppa ilmoittaa palvelevansa asiakkaita ruotsiksi tai venäjäksi, ei siellä yleensä kaikki myyjät osaa kaikkia mainittuja kieliä. Riittää, että ainakin yksi osaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No on noita, esimerkiksi Irlanti, jossa iirinkielisiä on väestöstä vain alle viisi prosenttia, ja hekin kaksikielisiä. Ja silti irkuillakin on pakkoiiri.

Minusta pakkoruotsi on ihan järkevää, koska haluan, että suomenruotsalaisilla säilyy aito mahdollisuus saada palveluita äidinkielellään. Lisäksi Ruotsi on Suomen toiseksi tärkein kauppakumppani ja Pohjoismaat tärkein viiteryhmä meille kulttuurisesti ja poliittisesti.

http://tilastokeskus.fi/tup/suoluk/suoluk_kotimaankauppa.html

On meillä liuta muitakin pakkoaineita, joten nykymeininkin on ok. 

Tuo mahdollisuus ei ole aito, koska koulun ruotsinopetus ei todistetusti tuota käytännön ruotsinosaajia. Se toteutuisi paremmin tulkkien avulla kuin olettamalla, että jokainen osaa ruotsia.

Ruotsi käy ulkomaankauppansa englannin kielellä. Myös suomalaisten kanssa.

"Kulttuurinen ja poliittinen viiteryhmä" on hieman epämääräinen peruste vaatimukselle, että joka ikisen kansalaisen on opiskeltava suomenruotsia.

Vierailija
16/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No on noita, esimerkiksi Irlanti, jossa iirinkielisiä on väestöstä vain alle viisi prosenttia, ja hekin kaksikielisiä. Ja silti irkuillakin on pakkoiiri.

Minusta pakkoruotsi on ihan järkevää, koska haluan, että suomenruotsalaisilla säilyy aito mahdollisuus saada palveluita äidinkielellään. Lisäksi Ruotsi on Suomen toiseksi tärkein kauppakumppani ja Pohjoismaat tärkein viiteryhmä meille kulttuurisesti ja poliittisesti.

http://tilastokeskus.fi/tup/suoluk/suoluk_kotimaankauppa.html

On meillä liuta muitakin pakkoaineita, joten nykymeininkin on ok. 

Asia on totaalisen erilainen Irlannissa kuin Suomessa.

Iirin kieli on heidän oma kielensä jonka englanti on peitonnut. Englannin alistavat toimet ovat toimineet tehokkaammin Irlannissa ja siksi he ovat kadottaneet oman kielensä melkein kokonaan. Siksi on ymmärrettävää että he haluavat tukea omaa kieltään englannin ylivallan vuoksi.

Ruotsin kieli on meille yhtä vieras kuin englannin kieli Irlannissa. Onneksi me emme joudu pakottamaan suomen kieltä itsellemme koska emme ole ruotsinkielisiä.

Vierailija
17/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten ap ja muut kaksikielisyyden vastustajat suhtautuvat Sveitsiin, joka on peräti nelikielinen, eniten saksankielisiä, sitten ranskan- ja italiankielisiä ja lopuksi retoromaania äidinkielenään puhuvia, joita on prosentuaalisesti huomattavasti vähemmän kuin Suomessa ruotsinkielisiä? Meillä ruotsinkieliset keskittyvät rannikkoseudulla ja Ahvenanmaalle, Sveitsissä retoromaanit pariin kolmeen kantoniin maan itäosassa.

Kaikkia neljää kieltä ei toki tarvitse opiskella koulussa, mutta kyllä useimmat hallitsevat ainakin kaksi kieltä.

Vierailija
18/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miten ap ja muut kaksikielisyyden vastustajat suhtautuvat Sveitsiin, joka on peräti nelikielinen, eniten saksankielisiä, sitten ranskan- ja italiankielisiä ja lopuksi retoromaania äidinkielenään puhuvia, joita on prosentuaalisesti huomattavasti vähemmän kuin Suomessa ruotsinkielisiä? Meillä ruotsinkieliset keskittyvät rannikkoseudulla ja Ahvenanmaalle, Sveitsissä retoromaanit pariin kolmeen kantoniin maan itäosassa.

Kaikkia neljää kieltä ei toki tarvitse opiskella koulussa, mutta kyllä useimmat hallitsevat ainakin kaksi kieltä.

Missään ei ole vastaavanlaista äärinationalistista kielenopetusta kuin Suomessa. Ruotsinkieliset äärinationalistiset ovat päässeet päättämään suomalaisten kieliopinnoista.

Neuvostoliitossa oli pakkovenäjä mitä luettiin myös mm. DDRssä. Etelä-Afrikassa oli pakkobuuri mutta ei sielläkään ole enää.

Sveitsi on aivan erilainen kielijärjestelmä. Siellä kielet ovat paikallisesti perusteltuja kantonien rajojen mukaan. Sveitsissä kantonit ovat yksikielisiä.

Vierailija
19/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miten ap ja muut kaksikielisyyden vastustajat suhtautuvat Sveitsiin, joka on peräti nelikielinen, eniten saksankielisiä, sitten ranskan- ja italiankielisiä ja lopuksi retoromaania äidinkielenään puhuvia, joita on prosentuaalisesti huomattavasti vähemmän kuin Suomessa ruotsinkielisiä? Meillä ruotsinkieliset keskittyvät rannikkoseudulla ja Ahvenanmaalle, Sveitsissä retoromaanit pariin kolmeen kantoniin maan itäosassa.

Kaikkia neljää kieltä ei toki tarvitse opiskella koulussa, mutta kyllä useimmat hallitsevat ainakin kaksi kieltä.

Sveitsissä ei hallita kahta kieltä useinkaan. Saksankieliset eivät osaa ranskaa opiskeluistaan huolimatta ja ranskankieliset eivät halua puhua saksaa vaikka osaisivat sitä.

Vierailija
20/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miten ap ja muut kaksikielisyyden vastustajat suhtautuvat Sveitsiin, joka on peräti nelikielinen, eniten saksankielisiä, sitten ranskan- ja italiankielisiä ja lopuksi retoromaania äidinkielenään puhuvia, joita on prosentuaalisesti huomattavasti vähemmän kuin Suomessa ruotsinkielisiä? Meillä ruotsinkieliset keskittyvät rannikkoseudulla ja Ahvenanmaalle, Sveitsissä retoromaanit pariin kolmeen kantoniin maan itäosassa.

Kaikkia neljää kieltä ei toki tarvitse opiskella koulussa, mutta kyllä useimmat hallitsevat ainakin kaksi kieltä.

Sveitsi koostuu kantoneista joiden rajat seuraavat tarkasti kielirajoja. Kantoneista 23 kpl on yksikielisiä 26 kantonista.

Eli Sveitsissä on käytössä tarkka paikalliskieli järjestelmä. Kieli jota puhutaan alueella voi olla virallinen kieli nimenomaan sillä alueella. Mikään kieli ei ole virallinen jos sitä ei puhuta sillä alueella.

Aivan päin vastoin kuin ruotsin kieli Suomessa jota puhutaan vain rannikolla mutta silti se on virallinen kieli koko maassa.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä neljä kuusi