Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Yleensä kaksikielinen valtio on sellainen, jossa asuu merkittävä määrä kahta eri kieltä äidinkielenään puhuvia

Vierailija
01.10.2017 |

Suomessa ruotsinkielisiä on kuitenkin niin vähän (< 6 %), että valtio ei millään mittarilla mitattuna voisi olla kaksikielinen. Mutta kun näin on jossain päätetty, niin valtio yritetään saada kaksikieliseksi pakottamalla kaikki suomenkieliset opiskelemaan ruotsia. Mutta onko tässä mitään järkeä?

Kommentit (24)

Vierailija
21/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kanada on virallisesti kaksikielinen valtio. Valtionhallinnon täytyy tuottaa palvelunsa englanniksi ja ranskaksi, ja alempiakin hallintokerroksia sekä yksityisiä toimijoita suositellaan tekemään samoin.

Territorioista Quebec on virallisesti yksikielinen (ranska), samoin Alberta ja Saskatchewan (englanti). Lisäksi inuktitut on virallinen kieli Nunavutissa, ja luoteisterritorioissa yhdeksän alkuperäiskieltä on saanut virallisen aseman.

Siitä huolimatta jokaisen kanadalaisen ei ole pakko opiskella muita virallisia kieliä. Sitä toki suositellaan.

Kuninkaallinen kaksikielisyys- ja kaksikulttuurisuuskomissio antoi 1967 julistuksen:

"A bilingual country is not one where all the inhabitants necessarily have to speak two languages; rather it is a country where the principal public and private institutions must provide services in two languages to the citizens, the vast majority of whom may well be unilingual."

"Kaksikielinen maa ei välttämättä tarkoita sitä, että kaikki asukkaat puhuisivat kahta kieltä, vaan että sellaisessa maassa ensisijaisten julkisten ja yksityisten toimijoiden täytyy tuottaa palveluita kahdella kielellä kansalaisille, joista suurin osa voi hyvin olla yksikielisiä."

Ei tämän periaatteen noudattamisen pitäisi olla mahdotonta Suomessakaan.

Vierailija
22/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kanada on virallisesti kaksikielinen valtio. Valtionhallinnon täytyy tuottaa palvelunsa englanniksi ja ranskaksi, ja alempiakin hallintokerroksia sekä yksityisiä toimijoita suositellaan tekemään samoin.

Territorioista Quebec on virallisesti yksikielinen (ranska), samoin Alberta ja Saskatchewan (englanti). Lisäksi inuktitut on virallinen kieli Nunavutissa, ja luoteisterritorioissa yhdeksän alkuperäiskieltä on saanut virallisen aseman.

Siitä huolimatta jokaisen kanadalaisen ei ole pakko opiskella muita virallisia kieliä. Sitä toki suositellaan.

Kuninkaallinen kaksikielisyys- ja kaksikulttuurisuuskomissio antoi 1967 julistuksen:

"A bilingual country is not one where all the inhabitants necessarily have to speak two languages; rather it is a country where the principal public and private institutions must provide services in two languages to the citizens, the vast majority of whom may well be unilingual."

"Kaksikielinen maa ei välttämättä tarkoita sitä, että kaikki asukkaat puhuisivat kahta kieltä, vaan että sellaisessa maassa ensisijaisten julkisten ja yksityisten toimijoiden täytyy tuottaa palveluita kahdella kielellä kansalaisille, joista suurin osa voi hyvin olla yksikielisiä."

Ei tämän periaatteen noudattamisen pitäisi olla mahdotonta Suomessakaan.

Tätä periaatetta noudatetaan siinä mielessä että hyvin harva kuitenkaan osaa ruotsia, eivätkä ole kaksikielisiä. Tämä periaate toimii käytännössä ja osoittaa että pakkoruotsiin sijoitetut resurssit ovat hukkaan heitettyjä.

Pakkoruotsilla ei pystytä tekemään kaksikielistä maata.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/24 |
06.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olet ap pahasti väärässä. Aika hemmetin monessa maassa on enemmän kuin yksi virallinen kieli.

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_multilingual_countries_and_regions

Eikä noissa välttämättä ole ne kielet enemmistökieliä, tai edes ison väestöjoukon puhumia kieliä. Esimerkiksi Sveitsissä on neljä virallista kieltä, myös retoromania, jota puhuu 0,6 prosenttia väestöstä on kolmessa kantonissa tasaveroinen virallinen kieli.

https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Switzerland

Mutta missään muualla 4,8% vähemmistö ei ole onnistunut pakottamaan omaa kieltään enemmistölle paitsi Suomessa.

Vierailija
24/24 |
28.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

SDP ei halua että suomen kieli olisi tasa-arvoinen ruotsin kielen kanssa. SDPllä olisi ollut sata vuotta aikaa suurimpana puolueena saada suomen kieli tasa-arvoiseksi ruotsin kielen kanssa mutta se on siitä kieltäytynyt.

Ruotsin kieli epätasa-arvon työkalu.

Tasa-arvon puutteesta ovat merkkinä pakkoruotsi ja vielä nykyäänkin suomenkielisten alhaisempi koulutus, alhaisempi tulotaso ja alhaisempi elinaikaodote.

Epätasa-arvon työkaluna käytetään virkamiesruotsia, erillisiä kouluja mikä mahdollistaa ruotsinkielisille alhaisemmat sisäänpääsyvaatimukset ja pakkoruotsia josta emme pääse eroon vaikka 74% kansasta niin haluaa. Pakkoruotsista ym. päättää vaikutusvallallaan pieni ruotsinkielinen vähemmistö. Pakkoruotsi pitää demokratiaa pilkkanaan Suomessa vaikka luulemme olevamme demokratian ja tasa-arvon eturintamassa maailmassa.

Kaksikielisyydestä ja pakkoruotsista on suomenkielisille haittaa mutta pakkosuomesta on hyötyä ruotsinkielisille, mikä näkyy ruotsinkielisten parempana sijoittumisena yhteiskunnassa. Tämä johtuu siitä että turhan kielen opettaminen enemmistölle haittaa enemmistöä ja yhteiskuntaa kun vähemmistö saa hyödyn heille välttämättömän kielen opiskelusta maassa joka on yksikielinen oikeasti. Suomen kaksikielisyys on keinotekoista ja vain huonon lain seurausta.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän yksi yksi