Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Voiko näin sanoa? (Englanniksi)

Vierailija
30.09.2017 |

Eli siis: Koulutukseni on tradenomi ja olen kiinnostunut kuulemaan lisää organisaatiostanne.

My education is a Tradenom and I am interest hear more about your organisanion.

Kommentit (23)

Vierailija
1/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Öhrm ei voi.

Vierailija
2/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kannattaa varmaan unohtaa yhteydenotot englanniksi...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tradenomi?

Miten olet tuohonkaan asti päässyt tuolla englannin taidolla? Hyvänen aika.

I am a Bachelor of Business Administration (BBA) and I would be interested in learning more about your organisation.

Vierailija
4/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä ootkaan tekemässä, ei oo sun juttu. Jätä väliin.

Vierailija
5/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

I am dradenom and listen your orgasm.

Vierailija
6/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

I have a degree in the Bachelor of Business Administration and I am interested in hearing more about your organisation.

Tönkkö lause kylläkin, suosittelen muotoilemaan toisin 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hassu provo

Vierailija
8/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

😂😂😂😂😂😂😂😂

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

dradenom too kirjoitti:

I am dradenom and listen your orgasm.

listen to your orgasm.

Vierailija
10/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi kaikki dissaa aloittajaa? Jos on motivaatio ja halu parantaa englannin taitoa, niin go for it :) tsemppiä!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

I have a degree in the Bachelor of Business Administration and I am interested in hearing more about your organisation.

Tönkkö lause kylläkin, suosittelen muotoilemaan toisin 

I hold a Bachelor's degree in Business Administration, and would be interested in learning more about your organisation.

Vierailija
12/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I have a degree in the Bachelor of Business Administration and I am interested in hearing more about your organisation.

Tönkkö lause kylläkin, suosittelen muotoilemaan toisin 

I hold a Bachelor's degree in Business Administration, and would be interested in learning more about your organisation.

Oho niin onkin :) Toi Bachelor ei siis sisälly toho, eli unohtakaa toi mitä itse kirjotin! Tämä on parempi 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

I have a tradeholic degree and am very keen to learn more about your orgasmosation.

Vierailija
14/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

I've got a tradenom schooling and I interest hearing extra about you're organisation.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I have a degree in the Bachelor of Business Administration and I am interested in hearing more about your organisation.

Tönkkö lause kylläkin, suosittelen muotoilemaan toisin 

I hold a Bachelor's degree in Business Administration, and would be interested in learning more about your organisation.

Entä "I hold a Bachelor's degree in Business Administration and would be interested to learn more about your organization"?

Vierailija
16/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eli siis: Koulutukseni on tradenomi ja olen kiinnostunut kuulemaan lisää organisaatiostanne.

My education is a Tradenom and I am interest hear more about your organisanion.

Eihän noin voi sanoa edes suomeksi että "koulutukseni on tradenomi".

Vierailija
17/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eli siis: Koulutukseni on tradenomi ja olen kiinnostunut kuulemaan lisää organisaatiostanne.

My education is a Tradenom and I am interest hear more about your organisanion.

Eihän noin voi sanoa edes suomeksi että "koulutukseni on tradenomi".

Tradenomin koulutuksen suorittaakseen ei tarvitse osata suomea eikä englantia?

Vierailija
18/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tradenomi?

Miten olet tuohonkaan asti päässyt tuolla englannin taidolla? Hyvänen aika.

I am a Bachelor of Business Administration (BBA) and I would be interested in learning more about your organisation.

Mutta jos en ole poikamies...?

Vierailija
19/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mistä lähtien Tradenomi on ollut kauppatieteiden kandidaatti?

sori ohis.

Vierailija
20/23 |
30.09.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tradenomi?
Miten olet tuohonkaan asti päässyt tuolla englannin taidolla? Hyvänen aika.

I am a Bachelor of Business Administration (BBA) and I would be interested in learning more about your organisation.

Vastaus on ammattikoulu + AMK. Eipä siinä kauheasti englantia tule opittua, amiksessa kaksi kurssia ja AMKissa yksi. Ja nämä yhteensä 7 vuoden ajanjaksolla, niin eipä se kielitaito kovin kummoiseksi kehity pelkästään noiden perusteella.

Sitten jos peruskoulussakin mennyt aikanaan ei niin hyvin ja englantia ei ole käyttänyt paljoakaan tai yhtään niin valmistuttua voi kielitaito olla todella helposti tuota luokkaa kuin Aplla tai huonompikin.

Ja mitä itse olen AMKin "ammattienglannin" kurssin käynyt, tosin toiselta alalta, niin ei se ihan oikeasti kovin korkealentoista ole. Opetuksen määrä oli erittäin vähäinen mutta pari- ja ryhmätöitä runsaasti.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan yksi kuusi