Mikä on "vetää jumppaa" englanniksi?
Kommentit (29)
Vierailija kirjoitti:
Pull jumping ja jumping coach
Heh, arvasin, että jonkun pitää taas yrittää ;) Mutta tietäisköhän joku ihan oikeesti?
Drag tai haul verbit ovat järkevimmät vaihtoehdot.
Kiva lukea näin englanninmaisterina ja natiivitason puhujana teidän solkotuksianne.
Itse olen asunut Lontoossa kahdeksan vuotta ja tällä hetkellä menossa kolmas vuosi Los Angelesissa.
Ylläty yllätys työskentelen personal trainerina ja vedän tosiaan niitä jumppia.
Hih!
-Physical Jerks hauler
draw gymnastics:-)
Teach or instruct workout (fitness, body pump etc.)
instructor
Vierailija kirjoitti:
Exercise instructor
Executer introducer!
Tyhmä!
To teach physical jerks. Physical jerks coach.
Minä englantologian tohtorina ja täysin ylimielisenä mul**una nauran ylimielisesti teille kaikille. Mutta en silti kerro oikeaa vastausta.
Vierailija kirjoitti:
To teach physical jerks. Physical jerks coach.
Englantilainen sanois mielummin exercising, daily workout tai laajemmassa mielessä daily constitutional.
Lähtisin siitä ajatuksesta että onko "vetää jumppaa " ylipäätään hyvää suomea. Ja toisekseen kaikkea ei voi kääntää sanasta sanaan.
group fitness instructor
to instruct fitness groups
Pull jumping ja jumping coach