Miina ja Manu -kirjojen suomi on kamalaa luettavaa.
En ymmärrä niiden suosiota, teksti on tönkköä ja tökeröä.
Olenko yksin ajatusteni kanssa?
Kommentit (15)
ja siksipä lapset niistä tykkää, yksinkertaisia selkeitä lauseita, ei liian monimutkaista.
Olen huomannut, että uudet Miina&Manut ovat hirveitä, vanhoissa ei ongelmaa. Uusissa on sellaista tekstiä välillä, etten ymmärrä, miten lastenkirjaan sellaista kirjoitetaan.
Yksinkertaista ja selkeää tekstiä voi kirjoittaa myös niin, ettei se ole huonoa.
Ne onkin tarkotettu pikkulapsille.
Olen lukenut Miina ja Manu -kirjoja kohta useamman vuoden enkä ole kiinnittänyt huomiota kieleen. Minusta se on sujuvaa ja virheetöntä, toisin kuin monissa Muumi-kirjoissa.
Vierailija kirjoitti:
Ne onkin tarkotettu pikkulapsille.
Meillä on 4-vuotias lapsi, joka kyllä selvästi tykkää ja nauttii kielellisesti oivaltavista ja hyvin kirjoitetuista lastenkirjoista. Kyllä joskus sitä Miina&Manuakin luetaan, mutta ei se ole lapsen eikä aikuisen suosikkilistan kärkipäässä.
Ne on ihan hirveitä! Yleensä ohjailen lapset valitsemaan jotain muuta luettavaa. On kamalaa lukea ääneen niin kökköä kieltä.
Vierailija kirjoitti:
Sama juttu Pupu Tupunan kanssa.
Ei. Pupu Tupunat on aikoinaan kehitetty lapsille, joilla on kielellisen kehityksen pulmia. Teksti niissä on sujuvaa ja selkeää, helposti ymmärrettävää.
Miinan ja Manun teksti on tosi tylsää, liian asiapitoista ja opettavaista. Väliin on lisätty liikaa täytesanoja ja adjektiiveja.
Vierailija kirjoitti:
Olen lukenut Miina ja Manu -kirjoja kohta useamman vuoden enkä ole kiinnittänyt huomiota kieleen. Minusta se on sujuvaa ja virheetöntä, toisin kuin monissa Muumi-kirjoissa.
Tarkoitatko nyt niitä Tove Janssonin alkuperäisiä muumi-kirjoja vai sitä kaupallista tusinakuraa, joissa on muutama lause per sivu ja sitten jotain yksinkertaista kuvitusta? Nimittäin niitä alkuperäisiä Janssonin tekstejä lukee näin aikuisenakin todella mielellään, koska ne on hyvin kirjoitettu ja tarinoissa on monta tasoa.
Myös kuvitus on Miinoissa ja Manuissa kökkö. Jälki on amatöörimäisen näköistä.
Kuvituksesta joku oli joskus bongannut, että täysin sama kuva (olisko ollut Miina tekemässä jotain) oli kopioitu sellaisenaan toiseen kohtaan / tarinaan. En enää ihan muista miten meni, mutta oli surutta suoraan kopioitu vähääkään muuttamatta :)
Joo, ottakaas seuraavaksi Miina ja Manu -äänikirja :D Ostettiin kerran CD lapsille autoon, kun ajettiin etelästä Lappiin.
Miinan ääni on niin ärsyttävä, ettei pysty kuunteleen. Typerää kimitystä.
Kuunneltiin kerran, jonka jälkeen levy valitettavasti "hukkui".
Sama juttu Pupu Tupunan kanssa.