Ruotsi on vain suomeksi ruotsi, mikä suomi on ruotsiksi?
Vai onko se vain finland? Kai sille on jokin ruotsinkielinenkin nimi
Kommentit (13)
Suomi on ruotsiksi finland ja ruotsi on ruotsiksi sverige
Karjalan kielessä ruotshi on luterilainen suomalainen. Sana ruotsi tulee muinaisskandinaavin soutajaa tarkoittavasta rothskarl-sanasta (th lausutaan kuten englannissa). Samasta sanasta tulee myös Venäjän nimi Rossija, Russia jne. tulee ruseista, jotka siis olivat viikinkejä.
Siis Sverige on suomeksi Ruotsi ja ruotsinkieli svenska on suomeksi ruotsi.
Ruotsiksi Suomi on Finland ja suomenkieli on ruotsiksi finska.
Niin, ja Suomi on nimeltään suunnilleen Suomi vain Baltian alueen kielissä: viroksi Suomi on Soome, latviaksi somu ja liettuaksi Suomija. Saamen kielillä varmasti myös, mutta ei ole nyt just dataa aiheesta.
4
Virossakin "Ruotsi" on sanana samaa perua: Rootsi.
Ja Finland on alunperin ollut se nykyinen Egentliga Finland, eli Finland Proper englanniksi. Kaikki muu on jotain Itämaata.
En ymmärtänyt mitä oikein tarkoitat kirjoitti:
Suomi on ruotsiksi finland ja ruotsi on ruotsiksi sverige
Ei, vaan suomi on ruotsiksi finska.
Vierailija kirjoitti:
Karjalan kielessä ruotshi on luterilainen suomalainen. Sana ruotsi tulee muinaisskandinaavin soutajaa tarkoittavasta rothskarl-sanasta (th lausutaan kuten englannissa). Samasta sanasta tulee myös Venäjän nimi Rossija, Russia jne. tulee ruseista, jotka siis olivat viikinkejä.
Ruotsalaisilla ja venäläisillä on yhteiset juuret.
Meinaat siis että ruotsi on ruotsiksi ruotsi, vai mitä nyt oikein sekoilet?