Siis millainen ihminen pahoittaa tälleen lapsen mielen? (Nimiasiaa)
Oltiin Italiassa viime viikko lomalla tuttavaperheen kanssa. Meillä on tyttö ja poika ja tuttava perheellä on kaksi tyttöä, kaikki lapset ovat 4-8 vuotiaita.
Pysähdyttiin jätskille ja kahville yhteen baariin ja ihan mukavan oloinen tarjoilija tuli ottamaan tilauksia. Kun lapset valitsi jäätelöitä tarjoilija kai leikillään kyseli lasten nimiä. Tuttavaperheen tytöillä on minusta aika tyylittömät prinsessanimet jotka tietysti sanottiin, ja tarjoilija alkoi puhutella heitä "signorina ada" ja "signorina charlotta" (ei oikeat nimet mutta saman tyyliset). No minä tietysti näytin meidän lapsia ja sanoin kanssa "signorina" ja meidän tytön nimen ja sitten vaan meidän pojan nimen. Meidän molemmilla lapsilla on kauniit vanhat suomalaiset nimet mutta tarjoilija ei sanonutkaan meidän tytölle "signorina elvi" (tämäkään ei ole oikea nimi mutta aika lähellä) vaan pelkkä "signoriina". Ja pojan nimeäkään ei noteerannut mitenkään. Sitten kun jäätelöannokset tulivat tarjoilija antoi tuttavaperheen tytöille heidän annokset ja sanoi kummallekin "per signorina ada" ja "per signorina charlotta" mutta meidän tytölle sanoikin vaan "e per signorina" ja pojalle jotain "per signore".
Minulle tuli lasten puolesta kamalan paha mieli ja meninkin sisälle baariin ja etsin tarjoilijan käsiini ja sanoin että hänen täytyy puhutella meidänkin lapsia nimeltä kun kerran tuttavienkin lapsia. Tarjoilija selitti jotain, ettei ymmärtänyt että ne olivat nimiä, vaan jotain tilaukseen liittyviä vieraan kielen sanoja. Vaadin häntä tulemaan pöytään ja puhuttelemaan meidän lapsia kanssa nimellä. Niin hän sitten tulikin ja toi kaikille lapsille karkit ja antoi ensin meidän tytölle ja sanoi "per la bellissima signorina" ja äänsi tytön nimen hyvin huolellisesti. Samoin antoi meidän pojalle karkin ja sitten vasta muille tytöille. Vilkutti vielä perään kun lähdettiin pois. Kuitenkin minulle jäi tosi kurja mieli lasten puolesta kun heitä ei heti huomioitu. Aika moukkamaista käytöstä, vai mitä?
Kommentit (40)
Vierailija kirjoitti:
Huono.
Sama. Ja ihmetelen syvästi mitä helvettiä oikein teen tällä palstalla kun taso on nykään tätä...mutta jotenkin kumman syystä täällä sitä vaan aina ollaan luppoajalla :D
No miks nyt tämmöinen aloitus piti tehdä? Ei jatkoon ja yks huonoimmista provoista ikinä.
Ada ja Charlotte taipuvat italialaisen suuhun ja ovat helppoja muistaa. En voi uskoa että kukaan tuollaisesta voisi pahoittaa mielensä, eri asia jos lapsiasi ei olisi huomioitu lainkaan.
Joo, moukkamaista käytöstä. Sinulta nimittäin.
Toivottavasti hommasit potkut tuollaiselle italiaano-hinttarille.
Sinähän asiasta mielesi pahoitit ja omalla toiminnallasi pahoitit lastesi mielen. Jos et olisi nostanut asiasta mitään numeroa., ei lapsillasi olisi tullut mieleenkään koko asia. Jos olet kaikissa asioissa tuollainen, olet kyllä rasittava kumppani.
Tulkitsen provon kirjoittajan taka-ajatuksen seuraavasti: Nimennyt omat lapsensa kansainvälisesti "Christina" ja "Jessica". Tulee tänne nyt vihjailemaan, että suomalaisittain lapsensa "Inkeriksi" ja "Pihlaksi" nimenneet vanhemmat eivät saa provossa kuvatunlaista ihanata erikoishuomiota lapsilleen ulkomailla, kuulostavathan heidän lastensa nimet vieraskielisiltä ruuan tilaamiseen tai muuhun asiointiin liittyviltä sanoilta.
Tässä provossa on mielikuvitusta. 4/5
Rupesi vituttamaan se, että vaivauduin edes lukemaan.
Tämä oli kyllä omituisin provo, jonka olen täältä lukenut. Ja se on paljon se.
Jos tämä on totta mitä epäilen hyvin suuresti niin kuulostat aika oudolle kieltämättä.
Anteeksi kiroilu, mutta siis mitä h*elvetin v*ttua?! 😂😂😂
Vierailija kirjoitti:
Tulkitsen provon kirjoittajan taka-ajatuksen seuraavasti: Nimennyt omat lapsensa kansainvälisesti "Christina" ja "Jessica". Tulee tänne nyt vihjailemaan, että suomalaisittain lapsensa "Inkeriksi" ja "Pihlaksi" nimenneet vanhemmat eivät saa provossa kuvatunlaista ihanata erikoishuomiota lapsilleen ulkomailla, kuulostavathan heidän lastensa nimet vieraskielisiltä ruuan tilaamiseen tai muuhun asiointiin liittyviltä sanoilta.
Näin juuri. Ja unohtaen tyystin sen, että tietyt kansainvälisessäkin käytössä olevat nimet, esimerkiksi Karoliina (jota siis tapaa muissa maissa jopa muodossa Karolina), lausutaan suomalaisittain niin erikoisesti, etteivät ulkomaalaiset osaa sitä sinnepäinkään sanoa. Toisena esimerkkinä vaikkapa Markus...
Vierailija kirjoitti:
Rupesi vituttamaan se, että vaivauduin edes lukemaan.
Sama!! Vittu että joku viittiikin kirjoittaa tollasta paskaa
Ehe ehe ehe. Hitsin hauska hei... -.-'
Italiaanotarjoilija ei tuosta vaan osannut lausua signorina Usva-Kielokki eikä signore Peetu-Anselmi, vaan ajatteli olla kohtelias ja olla mongertamatta niitä päin seiniä.
Kylläpä oli osaamaton ja ajattelematon tarjoilija!
Huono.