Saksan osaajia kääntämään muutama lause?
"Die Spinnen graben 30 bis 80 cm, teilweise verwinkelte und mit mehreren Kammern ausstaffierte Bauten"
....Hämähäkit kaivautuvat kolmestakymmenestä kahdeksaankymmenenteen cm...???
"Einem Angreifer kann die Spinne auch mit erhobenem Carapax und gespreizten Beissklauen entgegentreten und so eine "Imponierstellung" einnehmen"
Carapax = selkäkilpi.
"Sie produziert Kokons mit bis zu 200 Eiern"
... ???
KIITOS. Sain lukion lyhyestä Saksasta L mut sekään ei nyt riitä.. on vieraita sanoja jotka tekee koko lauseesta epäselvän ja ei löydy edes sanakirjasta :(
Kommentit (13)
Vierailija kirjoitti:
Se tuottaa kotiloihin jopa 80 munaa.
80?
Die Spinnen graben 30 bis 80 cm, teilweise verwinkelte und mit mehreren Kammern ausstaffierte Bauten"
Hämähäkit kaivavat 30-80 cm pitkiä, osittain kiemuraisia ja monikammioisia rakennelmia.
"Einem Angreifer kann die Spinne auch mit erhobenem Carapax und gespreizten Beissklauen entgegentreten und so eine "Imponierstellung" einnehmen"
Hämähäkki voi tehdä hyökkääjälleen vaikutuksen nostamalla selkäkilpeä ylemmäs ja avaamalla puremisleukansa. (sorry en osaa kirjoittaa tuota nyt hyvällä suomella, jos joku viitsisi kirjoittaa paremmin... mutta idea on tuo että hämähäkki näyttää vahvuutensa ja yrittää tehdä vaiktuksen hyökkääjään tota selkäkilpeä nostamalla ja avaamalla suunsa.)
"Sie produziert Kokons mit bis zu 200 Eiern".
Se tuottaa/voi tehdä jopa 200 munaa sisältäviä kotiloita.
Sorry en tarkoita kotiloita vaan koteloita. Kotelo.
t. nelonen
Pakko kysyä: mihin tarvitset tätä suomennosta? =D
Suomennan hämähäkkinäyttelyyn ystävälle näitä tietoja :D
Tämä on vissiin jatkoa sille eiliselle kyselylle.
Vierailija kirjoitti:
Suomennan hämähäkkinäyttelyyn ystävälle näitä tietoja :D
Tarkoittanet, että me suomennamme ;)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomennan hämähäkkinäyttelyyn ystävälle näitä tietoja :D
Tarkoittanet, että me suomennamme ;)
Juuri niin!
Oli tuolla helppojakin suomennettavia. Nää meni yli hilseen.. Kiitos!
TarkItatko Kulttuuritalon näyttelyä? Eikö kannattaisi pyytää jotain saksankielentaitoista kääntämään sen ja maksaa siitä?
Se tuottaa kotiloihin jopa 80 munaa.