Miksi nykyään -lta korvataan jatkuvasti -lle?
"Kauppaan lähteminen tuntuu raskaalle" - minusta tuossa kuuluu olla raskaalta, mutta tällä palstalla törmää tuohon -lle vääntämiseen tosi usein. Puhutteko ihmiset noin myös?
Miten toi tuntua raskaalle, kevyelle, inhottavalle, kivalle, rakastuneelle?
Tuntuu raskaalta, kevyeltä, inhottavalta, kivalta, rakastuneelta!
Kommentit (9)
Ap, olet nyt väärässä. Molemmat muodot ovat suomen kielessä vanhoja ja aivan yhtä hyväksyttäviä.
Vihdoin löytyi joku, joka on myös ärsyyntynyt asiasta. En mä kyllä muista, että lle-muotoa olisi käytetty ennen, kuin vasta viime vuosina.
Juu kyllä mun korvaan -lta, -ltä kuulostaa järkevämmältä. Harvemmin kukaan kysyy, "mille se tuntuu" vaan "miltä se tuntuu", "miltä se näyttää", "miltä kuulostaa" jne.
Ylen alueuutisissa käytetään molempia sekaisin, siis esim. tässä uutisia Pohjanmaalle/lta. Minusta oikea on Pohjanmaalta, koska uutiset kertovat Pohjanmaan asioista, mutta ovat yhtä hyvin tarkoitettuja kaikkien kuultavaksi.
Molemmat muodot ovat oikein, harmi kyllä. En mäkään ymmärrä tuota allatiivin käyttöä tuntemuksista puhuttaessa, tuntuu vaan tosi oudolta.
Sama on häirinnyt minua viime vuosina! Mistä se oikein tulee ja miksi?
Vierailija kirjoitti:
Juu kyllä mun korvaan -lta, -ltä kuulostaa järkevämmältä. Harvemmin kukaan kysyy, "mille se tuntuu" vaan "miltä se tuntuu", "miltä se näyttää", "miltä kuulostaa" jne.
Toi on lisääntynyt, että ihmiset ihan oikeesti kysyy nimenomaan "mille se tuntuu". En ole vielä itse kerinnyt ärsyyntyä tästä sijapäätteestä, mutta oon silti ihmetellyt, että mistä se tulee ja onko sekin muka oikein (pitäis jaksaa googlata).
Minä käytän molempia sujuvasti sekaisin. Samalle kuulostavat mun korvaan.
Miksi voi kirjoitetaan kielinatsien viesteissä usein toi?