Lue keskustelun säännöt.
Miten kirjoitetaan englanniksi
Kommentit (8)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sanoisin ehkä:
Wishing You Merry Christmas and all the best for 2016!
Vierailija kirjoitti:
Merry Christmas and everything good for you?
No, jos sä olet rasistinen persu, niin sitten joo. oikeat ihmiset käyttävät termiä happy hollydays.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
amerikkalaisittain: season's greetings
Vierailija kirjoitti:
Sanoisin ehkä:
Wishing You Merry Christmas and all the best for 2016!
Correction:
Wishing You A Merry Christmas and....
Merry Christmas and everything good for you?