Tytöstä Sonya?
Sain hiljattain tietää että tyttö tulossa. Sukunimi ei ole perus Nieminen.
Kommentit (35)
miksei sitten yamaha, panasonica tai vaikka samsunga?
Voi typottaa vahingossa nimensä Sonta näppäimistöllä, y ja t ovat vierekkäin.
Vierailija kirjoitti:
Miksei ihan vaan Sonja, lausutaan kuitenkin samalla tavalla. Muuten joutuu joka paikassa tavaamaan nimensä kirjoitusasua.
Samaa mieltä. Suomessa suomalainen kirjoitusasu.
Jos haluatte hifistellä, niin eiks Sonia ois ihan kiva kanssa?
Vierailija kirjoitti:
Miksei Experia.
Me mietittii eka tota Experia z3 mut aateltiin sit ehkä lyhentää pelkäks Z3. Ois just ihana lyhyt ja napakka sukupuolineutraali !
Sonya on se vihreetrikoinen muija Mortal Kombatista. Sonya Wins. Fatality.
Intialainen nimi? Ehkä itse laittaisin jonkun helpomman kirjoittaa ja jos intialaista naisen nimeä etsitte niin varmasti on nättejä mutta helpommin kirjoitettaviakin. En ehkä Suomessa tai länsimaissa laittaisi, koska jos ihmiset eivät tunne nimeä niin siitä helposti tulee se japanilainen tekniikkamerkki mieleen. Itselleni myös tulee nimestä elektroniikka lähinnä mielikuvaksi.
Sitten se toinen juttu että saa tavata joka paikassa nimeään ja todella harvat tajuavat tyttäresi olevan ainakaan etunimen perusteella puoliksi suomalainen. Sitten saa joka paikassa selitellä tuliko Suomeen opiskelemaan, töihin vai pakolaisena ja milloin on muuttanut... Varsinkin jos on ulkomaalainen sukunimi.
Tuo jonkun ehdottama Sonia on PALJON parempi. Paras olisi Sonja, joka onkin itse asiassa tosi kiva nimi.
Soniakin on ihan ulkomailla käytössä oleva variantti, joten lienee sekin toimisi ja olisi helpompi kirjoittaa.
Saahan sitä laittaa miten eksoottisen nimen haluaa, mutta kannattaa tosiaan ajatella sitä lastakin koska se lapsi joutuu aina sitä nimeään tavaamaan ihmisille, joiden kanssa on tekemisissä. Se on oikeasti rasittavaa kun joutuu selittämään miten oma nimi kirjoitetaan.
Sonwya olisi minusta paljon tyylikkäämåi.
Jos suomalaiset vanhemmat haluavat lapsensa nimeksi Sonja (kaunis ja kiva nimi), niin miksi he eivät anna lapsensa nimeksi Sonja? Sukunimenne ei ole perus -Nieminen, vaan mikä, minkäkielinen? Missä maassa asutte?
Miksi haluatte lapsenne nimeen Y:n, perustele! Ettehän ole vielä häntä tavanneetkaan! Entäpäs, jos hän on luonteeltaan Marjatta? Jos miehesi kanssa haluatte profiloitua "kansainvälisiksi", tehkää niin ihan itse: opiskelkaa kieliä, sivistykää, matkustelkaa, avartakaa mieliänne. Ei se Y lapsen nimessä teitä vanhempia kiinnostavammiksi tee.
Laita saman tien Conya, että on varmasti tarpeeksi hankala.
Vierailija kirjoitti:
Jos suomalaiset vanhemmat haluavat lapsensa nimeksi Sonja (kaunis ja kiva nimi), niin miksi he eivät anna lapsensa nimeksi Sonja? Sukunimenne ei ole perus -Nieminen, vaan mikä, minkäkielinen? Missä maassa asutte?
Miksi haluatte lapsenne nimeen Y:n, perustele! Ettehän ole vielä häntä tavanneetkaan! Entäpäs, jos hän on luonteeltaan Marjatta? Jos miehesi kanssa haluatte profiloitua "kansainvälisiksi", tehkää niin ihan itse: opiskelkaa kieliä, sivistykää, matkustelkaa, avartakaa mieliänne. Ei se Y lapsen nimessä teitä vanhempia kiinnostavammiksi tee.
Veikkaan että aloittajalla on etelä-aasialainen mies, jonka sukunimeen nyt sitten yritetään natsata etelä-aasialaista etunimeä.
Vierailija kirjoitti:
Aika wt-nimi minusta, sori.
Kyllä tuollainen väännös herättää vahvan wt-mielikuvan, vähän samaan tapaan kuin vaikkapa Teya tai Tanya.
Miksei ihan vaan Sonja, lausutaan kuitenkin samalla tavalla. Muuten joutuu joka paikassa tavaamaan nimensä kirjoitusasua.