Rasittavimmat kielioppivirheet?
Kommentit (26)
Yhdys sana virheet ärsyttävät aina. Mikä niissä on niin vaikeata?
AP:n mainitsemien lisäksi tottakai, muunmuassa, pilkku sekä - että väliin jne.
Plus-merkki luvn edessä ilmaisemassa että tarkoitetaan ko. lukua sekä sitä isompia. esim iästä puhuttaessa, esim näin: +35-vuotiaat. Se plus-merkki kuuluu luvun jälkeen näissä tilanteissa! Luvun edessä se ilmaisee että luku on positiivinen, mikä esim. iästä puhuttaessa on päivän selvää. Tätä näkee aivan älyttömän paljon nykyään.
kun kaikki kirjoitetaan pienellä yhteen pötköön eikä muisteta aina pilkkuja tai lauseet lopetetaan pitkään pistejonoon..............aivan helvetin rasittavaaa ja yhdys sana virheet kans on rasittavia mutta niin myös enääN ja agressiivinen........argh
Se, kun helsinkiläiset käyttävät verbin 3. muotoa perusmuodon sijaan.
Esim. "osaan pelaa" , oikea muoto: "osaan pelata".
Eniten ärsyttää toimittajien tekemät kielioppivirheet. Esim. Mies ja nainen oli metsässä.
[quote author="Vierailija" time="05.10.2015 klo 19:24"]Se, kun helsinkiläiset käyttävät verbin 3. muotoa perusmuodon sijaan.
Esim. "osaan pelaa" , oikea muoto: "osaan pelata".
[/quote]
Tää on puhekieltä ja kyl mä ainakin täällä pohjoisemmassakin puhun nuin, ja nii moni muu kans.
Ǎ̱̯̝̮̠̮̯͇̳̳͂͗̈͊̏́̅̚͠n̡̢̨̛̪̞̟̜̳͍̭̔̃̈̑̊͊̒̿̄á͚̘͈̘͚̠̮̑̂͑̀͐̀͋̈́̆͜͜ͅs̻̺̜̣̙̘̲̤̦̥̉̓̽̓̄̈̎͗͠͝t̰̮̲̣͍͓̖̝̱̻͂́͊͒͋͛̓̊̕͝å̛̠̥̟̞̹̙̥͉͈̈́̂̾̽̑̈́́͘ͅs̢̛̜̯̯̰̼̹͓̻̱̊̿̈́̃̂̓̅̊͘ȋ̢̨̩̦͔͓̱̩̹̬̈́͗͐̽͐͘͘͝͠a̢̡̛̺̼̺̭͕̱̳͇̾̋̍̉̀̓̈́̕͝
Väärä korrelaatti relatiivipronominin yhteydessä: hän, he kun pitäisi olla se, ne. Kyllä, myös ihmisistä puhuttaessa! Siis se, joka, ne, jotka.
Pystyy olla ja muut samankaltaiset virheet.
Esimerkiksi jää kaappi ja tuuli kaappi. Enään, viellä, sivistyssanojen (tai lainasanojen) käyttö väärässä paikassa ja/tai väärin kirjoitettuna, orkanismi/orkasmi.
kuullostaa
viellä
perjaatteessa
huono-olo
paraskaveri
Vertailussa kuin-sana korvattu jollain muulla.
Aurinko on lämpimämpi mitä kuu.
Vesi on kylmempää entä eilen.
Suomessa kävin aivan kuumana ihmisistä jotka laittoivat välilyönnin ennen kysymysmerkkiä. Sitten muutin Ranskaan ja huomasin että täällä se on normaalia. Oli hieman totuttelemista, kun Suomessa olin raivonnut asian ärsyttävyydestä.
Puhekielessä minua ei virheet haittaa, mutta esimerkiksi toimittajien tekemät kielioppivirheet ärsyttää. He kuitenkin kirjoittavat työkseen.
Mailma. Tätä näkyy ihan järkyttävän paljon miespuolisten kirjoituksissa. En kestä!
Ihmettelen sitä, että muuten yleiskieltä kirjoittavat henkilöt käyttävät murteellisia muotoja "nuin" ja "nuita". Näyttää kummalliselta kesken normaalin kirjoituksen.
Tai jalka pallo kenttä