Lue keskustelun säännöt.
Englannin fraasit, miten sanotaan
Kommentit (3)
Esim. "I'm not quite sure what I'm getting into."
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Tuonhan voi sanoa vaikka näin:
- I'm not sure where i'm about to stick my neck in
tai
- I'm not sure where i'm going to get involved
tai
- I'm not sure if my balls are going explode due to this
Voit keksiä jonkun toisenkin tavan sanoa sama asia, sanontoja ja idiomeja ei useinkaan kannata edes yrittää kääntää sellaisenaan...