Lue keskustelun säännöt.
Lisa Williams asuu elämänkumppaninsa kanssa???
22.09.2011 |
eikö tuollooin tarkoiteta naispuolista? KUn mun mielestä ainakin noissa ohjelmissa mitä suomessa näkyy, on vielä miehen kanssa naimisis
Kommentit (1)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Englannissa kun ei ole kätevää "avopuoliso"-termiä vaan se vaihtelee (voi olla esim. "de facto spouse", "live-in girlfriend (boyfriend)" tai juurikin se "partner", jota tässä on ilmeisesti käytetty). Useammin olen kuullut partner-sanaa käytettävän avopuolisosta (hetero) kuin samaa sukupuolta olevasta puolisosta.