G:Minkämaalainen mies sinulla on?Ja vastaa vain maa, ei muuta. Kiitos.:)
Kommentit (30)
tosin ruotsinsuomalainen eli ihan suomellakin pärjäsin.
USA-Suomi-Irlanti
(Amerikansuomalainen, jonka äidin juuret ovat Irlannissa ja isän juuret puolestaan Suomessa ja mies on siis syntynyt USA:ssa).
Vierailija:
こんにちわ
Tässä oikea lause:
こんばんわわたしのなまえわ。。。
Ei pyydetty kääntämään mitään poliittista tekstiä kuitenkaan... Miten te kommunikoitte miehenne suvun kanssa? Eikö kiinnosta alkeellisimpia tervehdyksiä edes oppia?
Buona sera, mi chiamo X.
Oikeinkirjoitus kyllä italian suhteen hakusessa, joten aloin miettiä kirjoitetaanko toi hyvää iltaa yhteen... ;)
Ei pyydetty kääntämään mitään poliittista tekstiä kuitenkaan... Miten te kommunikoitte miehenne suvun kanssa? Eikö kiinnosta alkeellisimpia tervehdyksiä edes oppia?
t. britin vaimo
mutta musta kanssa outoa jos miniä/ vävy ei osaa alkeellisimpia tervehdyksiä meidän kielellä.
Ei ole koskaan ollut Suomessa kuin aika lyhyillä lomilla, mutta puhuu mun perheenikin kanssa vain englantia, kun tietenkin omat vanhemmat ja sisarukset englantia osaavat. Ei ole tullut tarvetta oppia kieltä, eikä kai sitten harrastuksen vuoksi riitä into :-/
t. se britin vaimo
Vierailija:
Ei pyydetty kääntämään mitään poliittista tekstiä kuitenkaan... Miten te kommunikoitte miehenne suvun kanssa? Eikö kiinnosta alkeellisimpia tervehdyksiä edes oppia?
Miestä ei kiinnosta opettaa äidinkieltään ja toisaalta taas en jaksa itseopiskelua, kun ei oikein hahmota ääntämistä papereista.
Miehen äidinkieli on englanti, joten kommunikoiminen suvun kanssa ei tuota vaikeuksia.
Mustaa miestä enkä muslimia huolis ikinä. Ne on etovia.
" Goedenavond, mijn naam is..."
Ja hollantia puhun seka miehelle, kavereille etta myos tyopaikallakin. Lapsille puhun aina vain suomea. Paitsi ehka joskus hiekkalaatikolla, jos lapseni ovat hollantilaislasten ymparoimia...Silloin puhun kaikille yhteisesti hollantia.
Oost west, thuis best :)
Ekaluokkalaisemme lukee somalia myös koulussa ja on saanut opettajalta loistavaa palautetta hyvistä taidoistaan.
Minun kanssani mies puhuu aina suomea, joten olen päässyt laiskottelemaan kieliopinnoissa:P
Mies on aina käyttänyt suomen kieltä myös opiskelussa ja työssä. Joskus harvoin jotain sanaa tarkennetaan englannin kautta, mutta tosiaan harvoin.
Hän alkaa nykyään jo tajuta minun kieroa savolaista huumoriakin, joten aina vain paranee tämä meidän yhteiselomme:)