Outo työhaastattelu.Kyseessä siis paikka mihin vaadittiin kielitaitoa
paikan päällä aloitin keskustelun ruotsiksi mutta haastattelija törmäsi minut eikä vastannut keskusteluun.Outoa.Sain viestin ettei minua valittu koska ottivat ruotsinkielisen.Miksi ihmeessä eivät edes halunneet keskustella ruotsiksi jos kerran halusivat sellaisen työntekijän.Aika kompamainen homma.Olen kyllä ihmeissäni.Ja toiseksi luulen että kyse oli iästä joka verhoiltiin hienosti.
Kommentit (16)
aika tökeröä, jos aloitit vaan itseksesi keskustelun ruotsiksi. Antoi huonon kuvan .. Kielitaidon olisi voinut muullakin tavoin tuoda esille,,
esimies firmassa, jossa myös vaaditaan ruotsin kielen taitoa
vähän liian oma-aloitteinen, haastattelija päättää mitä kieltä haastattelun aikana käytetään ja voi halutessaan vaihtaa suomesta ruotsiin/englantiin kesken haastattelun, jos kielitaitoa työhön tarvitaan.
Voi tietysti olla, että koko valinta oli vain järjestetty että noudatetaan lakia ja paikka oli jo valmiiksi täytetty.
osannut itse ruotsia!Taisi tulla väärälle henkilölle haastattelu!
puhuttavan kielen, ei haastateltava.
oli jo menneet.Minulta itse kysyttiin ruotsinkielen taidosta ja aloin puhua mutta törmäsivät eivätkä halunneet jatkaa keskustelua ruotsiksi.Hmm..
vähän liian oma-aloitteinen, haastattelija päättää mitä kieltä haastattelun aikana käytetään ja voi halutessaan vaihtaa suomesta ruotsiin/englantiin kesken haastattelun, jos kielitaitoa työhön tarvitaan.
Voi tietysti olla, että koko valinta oli vain järjestetty että noudatetaan lakia ja paikka oli jo valmiiksi täytetty.
eivät itse osanneet. Törkeää käytöstä haastateltavalta. Kertoo sosiaalisista taidoista aika paljon... voi painaa vaakakupissa enemmän kuin se kielitaito.
Mikä siinä ruotsinkielessä sitten on kyse,haetaan osaavaa mutta ei haluta keskustella,kanske det var det att ja var inte en ung kvinna onh inte så vacker.
eri asia, että haluaako haastattelija näytteen vai vain kuulla, että osaatko puhua ruotsia.
Jos jossain toisessa tapauksessa esim. työpaikkaan vaadittaisiin jonkin erikoisen kielen osaamista, niin en olettaisi, että haastattelija itse välttämättä osaa ko. kieltä. Voi hän siitä kysyä, mutta mahdollisesti kielitaito varmistetaan eri tavalla myöhemmin hakuprosessissa.
Ja OT: se on "tyrmätä", ei "törmätä".
Jos kysymys on esitetty suomeksi, vastaat suomeksi. Jos keskustelua käydään suomeksi, puhut suomea.
Jos kysytään ruotsiksi, vastaat ruotsiksi, Jos keskustelua käydään ruotsiksi, puhut ruotsia.
Helvetin yksinkertaista!
harva siivojakaan työharjoittelussa alkaa puunata haastattelijan toimistoa esitelläkseen kokemusta. Osoittaa tosiaan sosiaalisten tilanteiden ymmärtämättömyyttä alkaa höpistä ruotsiksi, jos kysymys oli vain, että puhutko ruotsia.
Vastaisuudessa ota huomioon, että haastattelija haluaa yleensä vastauksen siihen mitä kysyy, ei muuta.
odotin että hän kysyy ensin jotain. Itse asiassa join teetä, kun kurkku oli käheenä, muuten olisin varmaan alkanut jotain säästä haastelemaan.
Eli oli kaksi kierrosta alkuun ja kolmannelle kierrokselle/viimeiselle valittiin kolme tasavahvaa hakijaa ja tää pomo sai päättää kenet ottaa.
Koko prosessin ajan painotettiin ruotsin osaamista. Nämä kaksi oli sitten tässä kolmannessa haastattelussa automaattisesti aloittaneet ruotsia puhumaan ja toinen oli jatkanut, vaikka tää pomo puhui suomea.
Mulle aloitti suomeksi ja mä puhuin suomea. Jo aloitettuani kollegat kertoi, että siksi tuota ruotsia painotettiin niin paljon, koska tää pomo on hiton pätevä alalla, mutta ihan surkea ruotsissa :).
jos haastattelija on kysynyt ruotsinkielen taitoa ja on sitten vastannut ap:lle tylysti. Jo on ihmeellistä sakkia, jos pidetään huonona käytöksenä kielitaidon osoittamista käytännössä :O
Jotkut työhaastattelut vaan on outoja... Minua kerran vuosia sitten haastateltiin humakin opintotuki-ihmiseksi. Haastattelijat eivät tienneet opintotukiasioista yhtään mitään, eivätkä ymmärtäneet yhtään, mitä olin aiemmin tehnyt työkseni (=opintotukiasioita). Lisäksi he haukkuivat koulutukseni - olen FM humanistiselta alalta - kuulemma yliopistossa ei opi mitään. Tärkein kysymys haastattelijoille tuntui olevan se, kuinka pienellä palkalla olen valmis tulemaan töihin. Tätä kysyttiin ihan suoraan näillä sanoilla. Tuli kyllä sellainen olo, että oliko minut jotenkin pakon edessä otettava haastateltavaksi, koska sekä "huono" koulutukseni että palkkatoivomukseni oli nähtävissä jo hakemuksessa.
Joskus työhaastattelut etenkin julkiselle puolelle tuntuvat olevan pelkkää teatteria. Henkilö on jo käytännössä valittu, esim. joku tehnyt vuosia määräaikaisena ja pakko vaan laittaa paikka aina auki ja näennäishaastatella. Minusta tämä on törkeää hakijoille, varsinkin kun saattaa joutua syyttä suotta haastattelijoiden turhautumien purkukohteeksi. Vetäisivät edes kunnolla sen teatterin, jos pakko on vetää.
Ja vielä kahdesti, niin ettei taida olla kirjoitusvirheestäkään kyse. Oletko ruotsinkielinen vai mikä mättää?
Vai voiko olla kyse siitä, että puhuit ruotsia oma-aloitteisesti niin huonosti, että työnantaja on tehnyt siitä johtopäätöksensä.
Työhaastattelussa työnhakija vastaa sillä kielellä, jolla haastattelija aloittaa keskustelun.