Lue keskustelun säännöt.
Pommi+miina=Pommiina :/
Kommentit (6)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
eikö pommiina-nimi muka täytä sitä epäyskriteeriä, ettei nimi saa tarkoittaa mitään.. nimenomaan tuo pommi miina. vähän sama kuin vaikka pöytäliina tai sotaliina nimeksi?
Mitä ihmettä. Kyllähän suurin osa nimistä tarkoittaa jotain. Entä saako suomessa asuva kiinalainen pariskunta antaa lapselle kiinalaisen nimen, joilla on selkeä merkitys erityisesti kirjoitettuna?
Voi vittu - repesin.
Toisaalta käy sääliksi tyttöparkaa.
Kamalaa! Sama vaikka rupeaisi antamaan lapsille Liukumiina tai Sinkoliina tai Rynkkyliina -tyylisiä nimiä!
ahahahhahahaha EBIN!