jos haluan laittaa työpöydälleni launaan ajaksi lapun " palaan pian" ruotsiksi,
onko siihen olemassa jotain hyvää sanontaa. vai laitanko " återkommer om en stund" ?
Kommentit (12)
Jag hatar alla er! Hoppas ni kommer aldrig tillbaka hit.
Återkomma on enemmän sellaista abstraktia palaamista, siis " palaan asiaan tms."
olen miettinyt miten kirjoittaisin kyseisen lauseen nigeriaksi tai japaniksi?
ajanmääre, verbi jne... muuten se menee just noin :)
klssdfi jdhfg bytr!
Ja japaniksi:
Wa na Kus haa wa na.
I' ll be back soon, koska Nigerian virallinen kieli on englanti. Nigeria ei ole kieli.
ja sorry hoono soomi otsikossa.. vauva sylissä!
esimerkiksi! ruotsin kielellä mainittava minne tulet ja parempi laittaa kellonaika, eihän ne tiedä koska olet lähtenyt, mikä siis on " pian"
Siis miten niin ruotsin kielellä mainittava kellonaika? En ole ikinä kuullut!
raivostuttavaa kun näkee jossakin ovessa lappuja että palaan puolen tunnin päästä.
Mistä ihmeestä joku voi tietää monenko aikaan kyseinen henkilö on poistunut????
toihan on ihan tökeröä kieltä " jag kommer snart"
niin siis minne tulet, kahvihuoneeseen, vessaan, naapuriin, kävijän luokse, minne?
Vierailija: