Millä nimellä kutsutaan puimurin kuljettajaa?
Kinaa kotona, vastauksia kaivataan äkkiä.
Miten taivutetaan äidinkielessä puimurin kuljettajaa tarkoittava substantiivi?
Kommentit (16)
Meillä ei ole omaa puimuria, joten meillä käy urakoitsija. Ihan omalla nimellään häntä puhutelemme, mutta jos joku vieras kysyy kuka meillä on puimassa, niin vastaan että urakoitsija.
Taksin kuljettaja taksaaja, rekan kuljettaja rekkaaja, trukin kuljettaja trukkaaja...
Tai sitten se on puimakoneenkuljettaja. Ehkä myös puimuristi tulisi kyseeseen... ;)
Pellolla oli jo pimeetä. Sanoi olevansa Matti Sakari.
ainakin meillä kysytään, kuka on tänään puimurikuski eikä suinkaan puija. Puimamies on myös käytetty termi.
puimurinkujettaja ole yksinkertaisesti vain : PUIMAILIJA. Vrt. autoilija, pyöräilijä, kävelijä ;)
Tai sitten vaikka Simo, Reino, Tauno tai mikä lie nimensä...
puimarista.
Niinku fashionista, mutta puimakoneella.
Vaihtoehtoja on tasan kaksi:
1. puimurin kuljettaja
2. puimurinkuljettaja
Kummin se muuten kirjoitetaan??
Ainakin täällä Isojoella. Niin se meillä kirjoitetaan veroilmoitukseenkin ja vaikka mihin.
t. puimuristin vaimo
Heinän niittäjä ei kyllä mikään niittäri ole.
Meidän alkuperäisen kinan vaihtoehdot olivat puimari ja puimaaja, mutta tuon ehdotetun naimaajan kohdalla me tehtiin jo sovinto :-)
joko maanviljelijä tai renki.. ;)