Näin joulun alla muistattehan vaihtaa sanonnan "penaalin terävin kynä" tilalle
Kommentit (12)
Aha, sinäkin olet lukenut Hesarin sarjakuvat :D
Miehen kanssa näiden päivää, että päksähtää -lausahduksien etsimisestä on tullut jokapäiväinen huvi.
Nauraa : D
terävin kynä -ilmauksen aloittanut. En ollut ikinä kuullut sitä ennen kun näin vastaavan englannikielisen ilmaisun ja käytin sitä kerran täällä. Sen silloin joku huomasi ja siitä lähtien sitä sai lukea täällä ja nyttemmin myös muualla. Mutta ehkä menen liian pitkälle spekulaatiossani, voihan olla että ilmaus on yleistynyt englannikielisessä maailmassa ja sen käännöksiä on ruvettu käyttämään monessa paikassa yhtä aikaa.
-sanonnan: ei oo kaikki lotat kanttiinissa.
Mutta ehkä menen liian pitkälle spekulaatiossani, voihan olla että ilmaus on yleistynyt englannikielisessä maailmassa ja sen käännöksiä on ruvettu käyttämään monessa paikassa yhtä aikaa.
Sen verran moni ihminen kuitenkin osaa Suomessa englantia. Jos olisit kääntänyt jonkin kamassin kielisen sanonnan suomeksi, voisit aika suurella todennäköisyydelllä pitää itseäsi innovaattorina, mutta englannin kohdalla se on sula mahdottomuus.
"ei oo vintillä kaikki matot ihan suorassa"
"ei oo vintillä kaikki matot ihan suorassa"
Tätä en oo ennen kuullutkaan, alan käyttää tätä, ihan loistava :)
Ärsyttäviä vaan. Plääh, kuultu jo niin monta kertaa.
Voisi käyttää myös sanontaa "valokaapelin loistavin pätkä"