Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Onko tää englantia ollenkaan?

Vierailija
14.06.2010 |

We will send you the invoices by replacing bills xx.xx.xxxx

That billing drive was withdrawn in X, but for some of the customers still left the false invoices.

We hope that, if it it possible, you are able to pay the bills for new bills reference numbers...



We apologize for the confusion!

Kommentit (19)

Vierailija
1/19 |
15.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitos!

Vierailija
2/19 |
15.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei vaan kiva jos oli apua!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Just ja just voin ymmärtää mitä tuolla haetaan takaa, mutta ei se oikeaaenglantia ole. Tankeroa ja pahimmasta päästä :)

Vierailija
4/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ootko ap lähettämässä jotain kirjettä yrityksen asiakkaille vai?

Vierailija
5/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ootko ap lähettämässä jotain kirjettä yrityksen asiakkaille vai?

t: ap

Vierailija
6/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

"kielitaidolla"?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kerros ap se mitä yrität sanoa, niin me kirjotetaan sulle oikeaa englantia.

Vierailija
8/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mitä yrität sanoa : )



Ei tuosta ota selvää...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

"kielitaidolla"?

Toistaiseksi pärjännyt, mutta en ole kaunopuheinen suomeksikaan. Ja käännän suoran puheeni valitettavasti suoraksi englanniksi.

Eli lyhyesti:

haluan korvata vanhat laskut uusilla, jotka saavat siinä samalla.

Vierailija
10/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

There was a mistake in our invoicing and unfortunately some of the customers got incorrect invoices. Please find enclosed new invoices to replace invoices number xx xx. We apologize for the inconvenience caused.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ihan perusglobishmilla:



The old bills are replaced by new ones, whitch will be sent with this notification.

Vierailija
12/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Please find attached our invoices which are replacing the ones we sent on (päivämäärä).



We kindly ask you to use these reference numbers.



We are sorry for any inconvenience.



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Please find attached our invoices which are replacing the ones we sent on (päivämäärä).



We kindly ask you to use these reference numbers.



We are sorry for any inconvenience.



Vierailija
14/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

correct versions of the invoices, ignore the previous versions

we apologize any inconvenience this might have caused you

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Edelliseen junaan tuli vika, ANTEEKSI.



Eli en lähtisi pyytämään anteeksi eli Sorry vaan olisin vaan pahoillani ....

Vierailija
16/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

t. suomentaja

Vierailija
17/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Taidan valita tuon 10:n tekstin!

Vierailija
18/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

parhaimmankin, oikeimman

Vierailija
19/19 |
14.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

parhaimmankin, oikeimman

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän seitsemän yksi