Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Sectio vai sektio? Hectinen vai hektinen? Lactoosi vai laktoosi?

Vierailija
23.07.2009 |

t. perus av mamma

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
23.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nämä latinasta puhekieleen vakiintuneet termit tulisi mielestäni kirjoittaa k-kirjaimella. Esim. latinan sectio olisi arkikäytössä sektio ja ehkä jossain lääkärin sanelussa sectio.



Itseäni pisti silmään, kun joku mamma pohdiskeli perätilassa olevaa vauvaansa ja mahdollista edessä olevaa "sectiota".

Vierailija
2/7 |
23.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jopa koulunkäyneen hoitsunkin pitäisi tehdä niin sectiolleen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
23.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomeksi se on keisarinleikkaus. Joko siis keisarinleikkaus tai sectio, kiitos!

Vierailija
4/7 |
23.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

siksi sitä täällä junttipalstalla käytetään.



Vierailija
5/7 |
23.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

pitäisi sanoa myös pupilla, ei pupilli.



Vastaavia olisi esittää kymmeniä...

Vierailija
6/7 |
23.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomeksi se on keisarinleikkaus. Joko siis keisarinleikkaus tai sectio, kiitos!

Latinassa voi olla sectio, mutta suomenkielessä sektio.

BTW se ei ole keisarinleikkaus. Vaan keisarileikkaus.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
23.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan turha urputtaa. Virallisesti kummatkin kirjoitusasut käy käytettynä tällaisessa "palstatekstissä".

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kuusi kahdeksan