Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mitä tarkoittaa englannin...

Vierailija
26.04.2006 |

...termi d/c kun puhutaan keskenmenosta? Joku keskenmenon jälkeinen toimenpide kai, mutta mikä se on suomeksi, tai minkälainen toimenpide se on?

Kommentit (3)

Vierailija
1/3 |
26.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tällaista löytyy netistä:



What is dilation and curettage?



Dilatation and Curettage (D&C) is a procedure in which the uterine lining is sampled with a metal device called a curette in order to determine if there is an abnormality with the cells that line the uterus (endometrium). Most commonly, this surgery is done in order to help determine the cause of abnormal uterine bleeding. It can also be done to help determine the degree of abnormality of the endometrium in cases of cancer or pre-cancerous cells that are detected by an in-office biopsy. D&C is also used to evaluate post-menopausal women who have had abnormal cells appear on their pap smears.



Why is a D&C done?



In general, a D&C is used to help determine the health of the uterine lining. Occasionally, the procedure can correct some of the problems in the uterus such as polyps, scar tissue, or overgrowth.



Vierailija
2/3 |
26.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

" to scrape away the womb lining."



Ei pelkästään näytteenotto kuten ekassa lainauksessa, vaan = kaavinta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/3 |
26.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

sitten tuo d/c vois tarkottaa ' discharge' , eli se kun pääsi kotiin, kotiutus.

Sopiiko?