Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mistä meidän lapsille koulu- ja päiväkotipaikat?

Vierailija
23.03.2009 |

Tulipa tässä yllättävä tieto, että pitäisi muuttaa Suomeen (pk-seudulle) ensi kesänä. Aloitin raivoikkaan soittelurumban eri kouluihin ja päiväkoteihin, mutta näyttääpä siltä, ettei mihinkään englanninkieliseen hoitoon ole asiaa meidän lapsillamme. Lapset ovat ikänsä opiskelleet englanniksi, ja tietysti haluaisimme jatkaa opintoja samalla kielellä.



Ja tietysti olisi lähikoulu ja kunnallinen pk vaihtoehtona. Mutta potentiaalisissa kouluissa onkin luokat täynnä, kun ovat suht. haluttuja kouluja muutenkin. Tosin asuinpaikkamme ei ole vielä varmistunut, kun samaan syssyyn pitäisi tässä asuntokin ostaa. Ja kouluistakin luvataan tieto luokalle pääsemisestä jo heti elokuussa (!). Ja kun asunnon suunnittelimme ostavamme siten, että lapsille tulisi edes ihan ok järkevä koulumatka. Mutta miten voimme edes suunnitella asunnon ostoa, kun emme tiedä missä päin pk-seutua lapset ovat koulussa.



Enpä yhtään ihmettele, että Suomeen ei saada ulkomailta huippuosaajia. Tämä koulu- ja päiväkotipaikan hankkiminenkin näyttää olevan aivan järkyttävän rumban takana. Ja minä sentään osaan suomea, joten asioiminen on siinä mielessä helppoa.

Kommentit (19)

Vierailija
1/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Opetuskieli on englanti. Koulun yhteydessä on suht iso päiväkoti, jossa asteittain 3-4-v eteenpäin siirrytään käyttämään englantia ja eskari on englanniksi. Lähialueille rakennetaan paljon, joten kohtuullisen matkan päästä luulis löytyvän asunnon.

Vierailija
2/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olet tosi myöhään liikkeellä, koska pääsykokeet on olleet jo tai ainakin niihin on pitänyt jo ilmoittautua.



En ihan tajua, miksi lastesi pitää muuten opiskella juuri englanniksi, jos kerran osaavat sitä jo.



Valitkaa vain hyvä alue ja pankaa lapset sinne kouluun. Simppeliä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Harva ulkomailla asuva tietää paluupäiväänsä vuotta etukäteen. Ainakin minun ystävilläni muuttopäivä tulee tietoon vasta kuukautta-paria ennen muuttoa.



Ja syy sille, miksi haluan lasteni jatkavan opiskelua englanniksi on yksinkertainen. Olemme näillä näkymin Suomessa jonkun vuoden, mutta uusi ulkomaankeikka on luultavasti tulossa joidenkin vuosien päästä. En missään tapauksessa halua, että lapsemme kielitaito ruostuu tuossa välissä, kun englannintaidon on kerran hankkinut. On lapsille helpompaa, jos saa käydä koulunsa alusta loppuun samalla kielellä, eikä vaihdella sitä muutaman vuoden välein. Kielen vaihtuminen aiheutta turhaa lisävaikeutta opiskeluun, jo esim. matematiikan termit (murtoluku, kokonaisluku,...) ovat lapsellemme hankalia suomeksi.

Vierailija
4/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olet tosi myöhään liikkeellä, koska pääsykokeet on olleet jo tai ainakin niihin on pitänyt jo ilmoittautua.

En ihan tajua, miksi lastesi pitää muuten opiskella juuri englanniksi, jos kerran osaavat sitä jo.

Valitkaa vain hyvä alue ja pankaa lapset sinne kouluun. Simppeliä.

3 ei nyt ehkä ihan käsittänyt, että ap on muuttamassa maahan, eikä ole voinut hakea mihinkään tätä ennen, ja että ne koulut ja pk:t ovat täynnä, oli alue mikä vain. Ja tuo kommentti englanninkielestä on jotain ihan... ihan... siis ei VOI olla ihminen noin tyhmä! :D

Vierailija
5/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

eli usein kesällä toinen, juuri muuttajia ajatellen

Vierailija
6/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta Tampereella englanninkielisiin luokkiin jätetään tarkoituksella tyhjiä paikkoja perustettaessa juuri sitä varten, että ulkomailta muuttaneille on sitten paikkoja olemassa. Treella pääsee automaattisesti englanninkieliselle luokalle jos on siihen asti käynyt koulunsa englanniksi. Luulisi, että Helsingissä olisi sama käytäntö.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lähikouluun pääsee aina ja normaalia kunnallista päiväkotia voi hakea ihan normaalisti vielä niin, että pääsee elokuussa aloittamaan.



Ja ihan asiallista on kysyä, miksi se englanti on niin tärkeä. Miksi pitää Suomessa opiskella englanniksi, jos kuitenkaan se ei esimerkiksi ole äidinkieli ja siksi tärkeä. Jos kerran lapsella on jo hyvä peruskielitaito ko. kielestä, ei se enää mihinkään katoa. Englanti on kuitenkin kieli, joka on läsnä ihan jokaisen arjessa halusi tai ei.



t. 3, FM, joka tekee paraikaa jatko-opintoja kielikylpyopetuksesta

Vierailija
8/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Äidinkieli on tunnekieli, koulukieli on sitten se sivistyskieli. Ihmisellä (lapsella) ei välttämättä ole niin kehittynyttä kielikykyä, että pystyisi vaihtelemaan kielten ja rekisterien välillä vapaasti. Minusta ap on oikeassa halutessaan säilyttää lasten vakiintuneen koulukielen.



t. 4, FM (engl.filol.), kääntäjä, lähes kaksikielinen (äidinkieli suomi, near-native English competence) - jos ny titteleitä lähetään levittelemään :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

englanninkieliseen opetukseen, jos sitä tarjoaa natiiviopettaja. Kyllä siellä suomeakin opetetaan, mutta englanti on kuitenkin välttämätön oppia ja englanninkielisessä opetuksessa se käy helposti.

Vierailija
10/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niitä on aika hyvin jo ympäri Suomea, varmaan löytyy.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Helsingissä ne englanniksi opettavat koulut ovat kaikki sellaisia, joissa ns. koulukieli on joka tapauksessa myös suomi. Jos moisella koulukielellä ylipäätään on noin suurta merkitystä kuin väität, koulukulttuurihan on kuitenkin suomalainen, samaten valtaosa koulutovereista.



3

Vierailija
12/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koulukulttuuri ja kaverisuhteet hoituvat kuitenkin tunnekielellä eli äidinkielellä. Kyse on vain siitä oppimateriaalista.



Omakohtainen anekdootti: en osaa itse kirjoittaa suomeksi kaunokirjallisuutta enkä oikein asiatekstiäkään ja suomen lukeminen on tuskallista verrattuna englantiin. Tämä johtuu siitä, että en lukion jälkeen ole lukenut lähes mitään suomeksi vaan kaikki kirjat (oppimateriaalit mukaanlukien) on tullut luettua englanniksi. (Tai ranskaksi...) Tämä oli kohdallani virhe, ja nyt kadun sitä, etten ylläpitänyt äidinkielentaitoa myös sivistyskielen kohdalla. Mutta en kyllä tiedä, voisiko kouluikäinen ylipäätään navigoida kahden kielen ja kahden rekisterin (oppimateriaali / tunne-elämä) välillä miten hyvin.



t. 4

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toki vaatii vanhemmilata ja tietysti lapselta enemmän. Minulle on tärkeää, että lapsi oppii termit myös suomeksi. Suomen kieli ei ole myöskään kärsinyt. Englanniksi kouluakäyvän lapsen äiti.

Vierailija
14/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

erittäin hyvin.



Suomi on täynnä ruotsinkielisiä tai kaksikielisiä, joilta tuo onnistuu täysin ongelmitta.



Oletko kielellisesti lahjakas muuten? Noihin kielipainotteisiin kouluihinhan on nykyään testit, joilla testataan kielellistä kyvykkyyttä. Pointti ei ole pelkkä vieraan kielen taito. Vanhempien tehtävä on sen lisäksi nimenomaan vaalia sitä äidinkieltä ja huolehtia, että lapsi lukee esimerkiksi kaunokirjallisuutta sillä.



t. 3

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

etta miksi teidan on ostettava se asunto nyt kauheassa kiireessa, varsinkin jos ette ole edes jaamassa varmasti Suomeen pidemmaksi aikaa? Miksi ette vuokraa asuntoa? Kun me muutimme takaisin Suomeen ulkomailta, vuokrasimme talon, koska emme olleet varmoja mihin alueelle tarkalleen haluaisimme asettua. Tassa vuokralla asuessa on hyvaa aikaa miettia sita rauhassa ja vaikka odotella viela sita hintojen laskua...

Vierailija
16/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

menevät lähikouluun. Vieraskielisten koulujen rehtorit saavat selvästikin useita kyselyjä, ja lähes kaikissa Espoon ja Helsingin kouluissa, joissa voi opiskella englantia, on lapseni luokka-asteilla tulokkaita enemmän kuin vapautuvia paikkoja. Tuurilla lapsemme voi tietysti saada paikan, mutta se selviää sitten testien jälkeen (testit ovat elokuun alussa, päätös tulee pari päivää ennen koulun alkua).



Etsimme itsellemme nyt sellaista loppuelämän asuntoa. Emme me sitä kiireessä ole hankkimassa, olemme seuranneet tiettyjen alueiden asuntoja jo pidempään (siis 2 vuotta). Jos sopivaa asuntoa ei löydy heti, niin toki muutamme ensin vuokralle. Mutta emme välittäisi muutella pk-seudulla yhtään ylimääräistä kertaa, nämä 3 kv-muuttoa viimeisen 4 vuoden aikana riittää tällä erää. Ja emme ainakaan halua lapsillemme yhtään ylimääräistä koulun vaihtoa Suomessa, jos vain voimme sitä välttää.



Kun seuraavaksi asetumme Suomeen, aiomme tehdä siitä pysyvän kotipaikan, josta teemme mahdollisia ulkomaankeikkoja jatkossakin. Haluamme lapsillemme jonkun paikan, jonka tuntevat kodikseen. Olen nähnyt paljon mm. diplomaattien lapsia, jotka muuttavat parin vuoden välein, eivätkä tunne mitään maata oikeasti kotimaakseen.

Vierailija
17/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meinaan että miksi ihmeessä ette ole aiemmin ilmoittaneet lapsianne jonoon, vaikka asuttekin ulkomailla?

Vierailija
18/19 |
23.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Helsingin seudulla on nykyään hyvin tavallista, että perhe asuu jollakin alueella ja lapset käyvät koulua tai ovat päivähoidossa ihan muualla.



Eli monet valitsevat asuinalueen tietyin kriteerein ja koulun/päivähoidon sitten tietyillä kriteereillä.



Meidänkin alueella ainakin puolet lapsista käy koulua ihan muualla, paikallinen elämä on sitten täällä erikseen. Lähinaapureidemme lapset käy yhteensä kuutta eri koulua, meidän lapset sitten taas omaansa...

Vierailija
19/19 |
18.04.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hei,



En tiedä, minne pääkaupunkiseudulle olette muuttamassa, mutta oletteko kuulleet, että Vantaalle avataan uusi kansainvälinen päiväkoti syksyllä 09.

www.interculturalkindergarten.webs.com

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kuusi neljä