apua suomenkieleen
Mitä tarkottaa kehdata? Entä viitsiä? Tai iletä?
Näitä ei äidinkielentunnilla opetettu.
Kommentit (8)
en kehtaa on enemmän niinkuin I don't dare
en viisiä on kuin I wont bother
iletä? olisko se samankaltainen kuin en kehtaa?
ja mulle ja kaikille mun tutuille "kehdata" on sitä, mitä kakkonen kertoo sen olevan länsisuomalaisille.
Näin sanoo Kielitoimiston sanakirja:
kehdata=
1. saada tehdyksi kainoudeltaan t. tahdikkuudeltaan, rohjeta, iljetä, tohtia, juljeta, saattaa, voida. Ei kehdannut pyytää tyttöä tanssiin. Ei kehdannut huomauttaa toisen virheestä. Että kehtaattekin, aikamiehet! Työ, jota kehtaa näyttää.
2. murt. viitsiä. Ei kehdannut edes sängystä nousta.
viitsiä voi jossain murteessa tarkoittaa samaa kuin se lännen kehdata. Kun minä lapseba sanoin etten viitti mennä naapuriin niin se tarkoitti että ujostuttaa niin etten uskalla.
ei ole mikään murresana, vaan ihan kirjakieltä ja kirjakielessä se tarkoittaa juuri rohkeamista, tohtimista, sitä että saa tehtyä noloudeltaan...
Mulle kehtaaminen ei ole koskaan ollut viitsimistä, vaikka siis itämurteitten alueella asun. - 5
Kun itäsuomalainen ei kehtaa, häntä laiskottaa. Länsisuomalaiselle se tarkoittaa, että ei häveliäisyyttään tee jotain asiaa, "ei kehtaa olla alushoususillaan vieraiden nähden". Itä-Suomessa, siis murteissa, iletä on sama kuin lännen kehdata.
"En ilkeä mennä sinne enää, kun hävettää se viime kerta." Länsi-Suomessa voidaan ihmetellä tuota, jos itämurteinen sanoo, että en kehtaa mennä ulos. Mitä häpeämistä ulos menemisessä voisi olla..
Viitsiä on yleiskielen muoto tuolle idän kehtaamiselle, siis sille, laiskottaako jokin vai ei.. Ahkera viitsii tehdä töitä ja aktiivinen menee sinne ja tänne, laiskempi ei viitsi vaan jää katsomaan telkkaria tai kirjoittamaan av:lle. :-)