Ruotsinkieliset - käännösapua tarvitaan!
Tässä teksti, jos jaksatte auttaa vaikka yhden kappaleen kääntämisessä niin olisin ikikiitollinen. Tuo toinen kotimainen kun ei oikein suju:-( Nuo XX:t ja YY:t on yrityksen nimiä.
xx kommer från 1 januari 2009 att övergå till xxs avtal med yy. Avtalet är nordiskt och gäller i Sverige, Norge, Danmark och Finland. Samarbetet med XX upphör att gälla från detta datum och xxs resebokningar skall istället göras med företaget. Inom företaget har man nyligen utsett en Travel Manager som mer aktivt kommer att jobba med styrinstrument kring resandet.
Avtalet omfattar alla typer av resebokningar såsom flyg, tåg, hotell, marktransport etc. Dock ej Event & Konferens där företaget tecknat avtal med xx.
I samband med implementeringen av xx kommer det att bli möjligt att självboka resor online via xxs hemsida. Mer information om detta kommer längre fram.
Runt den 10 december kommer Du att få ett email från email@xx.com med login-uppgifter och länk för profilregistrering.
Alla anställda inom XX som reser i tjänsten måste ha en ifylld Resenärsprofil för att bokning och betalning skall fungera.
Företaget besvarar givetvis alla typer av frågor kring Ditt resande!