onko englannin osaajia ? jos löytyy niin viitsisittekö kääntää?
selvititkö mitä asian eteen olisi tehtävissä, vai palautanko puvun ja miten se onnistuu?
Kommentit (11)
Huh, mitä sotkua...
Vierailija:
Vierailija:
selvititkö mitä asian eteen olisi tehtävissä, vai palautanko puvun ja miten se onnistuu?hi do you clearded that thing? or can i returned that suit? and how wew do that?
selvititkö mitä asian eteen olisi tehtävissä, vai palautanko puvun ja miten se onnistuu?
Did you clear out this matter? Or should I return the suit? If I will return this suit, how should I do it?
Minä laittaisin näin:
Did You find out if there was something to do with that thing or do I return the suit? How do I handle with it?
Vierailija:
selvititkö mitä asian eteen olisi tehtävissä, vai palautanko puvun ja miten se onnistuu?
Did you find out what could be done about the suit/dress? Or should I return it? If so, how should I go about it.
Is the issue regarding the dress sorted out yet? Shall I just return it to you? If so, how should I proceed?
Ja nuo muutamat käännökset ehkä huumorilla kirjoitettu :D
Vierailija: