Ranskaa osaavat!!!!!!!!!!
Mitä meinaa: tu me manque aussi baby sannchou tu peux passer chez julien samedi soir gros diner de retrouvailles.....love j espere que tu vas bien ma puce???
Kommentit (8)
Kaipaan sinua myös baby (sannchou??? en tiedä) sinun pitäisi käydä julienin luona la-iltana illallisen merkeissä jälleen??? love, toivottavasti voit hyvin muruseni (ma puce kääntyy paremmin englannin my pussy...)
Mitä meinaa: tu me manque aussi baby sannchou tu peux passer chez julien samedi soir gros diner de retrouvailles.....love j espere que tu vas bien ma puce???
ja lauantaina on julienin luona isot syömispippalot. toivottavasti pikku kirpulla on kaikki hyvin, kysellään lopuksi.
oo ees ranskaa... manque muistaakseni puute jostain..
sannchou ei tarkoita mitään
Jonnekin Julienin luo lauantai-iltana päivälliselle (jälleennäkemiseen) ilm. pyydetään. Hän myös toivoo että voit hyvin, kirppu.
Minakin ikavoin sinua baby, voitko menna Julienin luokse lauantaina isolle "jalleen tapaamis" illalliselle... Toivon etta olet ok kirppuseni???
kerro nyt vielä, aiotko mennä julienille ja että oliko viestin lähettäjä ihana mies vai "vain" nainen?
Mun pikkusiskon ja kaverinsa välistä kommunikointia facebookis:D En minä utelias.... Ja tuo Julien on muuten ravintola!
sinä aussi lapsi söit mango sosetta kokki julien samedi aurikoisen kasvispadan jälkiruoaksi