Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mitä tarkottaa " säger du det" ?

Vierailija
13.01.2008 |

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
13.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

" oletko tosissasi" -merkityksellä.



Ruotsissa ainakin käytettiin tällaisia: " menar du det?" Är det sant?" " Säger du det värkligen?" jne.

Vierailija
2/4 |
13.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ennemiin vähän " vai niin, olet sitä mieltä" . Ei voi kääntää suoraan, se on vähän niin kuin sanonta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
13.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

terv. huono ruotsissa, mutta tän tiedän;)

Vierailija
4/4 |
13.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu vähän puhetilanteesta ja äänensävystä.

Vähän kysyvä sävy Oletko tosissasi?

Neutraali sävy, Niinkö?