Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten saksaksi: " Pidän sittenkin lapsen" ?

Vierailija
24.11.2007 |

Eli miten kirjoittaisin lyhyesti saksaksi: " Olen päättänytkin toisin ja pidän lapsen. Älä puutu elämäämme." ?



Kiitos avusta!

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
24.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

jonkun kanssa, jonka kieltä et osaa ja vielä pamahtanut paksuksi. Miten olis abortti?

Vierailija
2/7 |
24.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

T Demo

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
24.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


T Demo

Vierailija
4/7 |
24.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:

Ich Sehnsucht dieser kind, bleiben unterwegs! auffassen!!

Vierailija:


T Demo

Vierailija
5/7 |
24.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

T Demo



En osaa sen kummemin saksaa..

Vierailija
6/7 |
24.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Eli miten kirjoittaisin lyhyesti saksaksi: " Olen päättänytkin toisin ja pidän lapsen. Älä puutu elämäämme." ?

Ich habe meine Meinung geändert und will das Kind doch bekommen (behalten käy myös). Misch dich bitte nicht in unser Leben ein.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
25.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Vierailija:


Eli miten kirjoittaisin lyhyesti saksaksi: " Olen päättänytkin toisin ja pidän lapsen. Älä puutu elämäämme." ?

Ich habe meine Meinung geändert und will das Kind doch bekommen (behalten käy myös). Misch dich bitte nicht in unser Leben ein.

Lähetin viestin ja odotan vastausta, vaikka se ei muutakaan mielipidettäni. Tilanne on aika vaikea ja halusin kirjoittaa sen miehen äidinkielellä, en englanniksi, jolla normaalisti puhumme.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kahdeksan neljä