Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Lapsen puhe aika ajoin epäselvää.

18.11.2007 |

Huono otsikko, en saanut siihen tiivistettyä kaikkea, sori.



Niin, olisin kysellyt vielä puheen ja erityisesti ääntämisen kehityksestä. Keskimmäisemme on 4,5-vuotias poika. Alkoi puhua ihan ns. aikataulussa, aikasinkin jopa. Ja lauseet tuli myös ihan ajallaan jne. Nyt musta vaan välillä tuntuu, että lapsen puhe (siis lähinnä suomi) on välillä tosi epäselvää. Joskus kyllä puhuu hyvinkin selvästi ja artikuloiden, mutta joskus taas on ihan ihme puuroa. Tai ei nyt ehkä puuroa, mutta mielestäni esim esikoinen puhu paljon selkeämmin samanikäsenä. Poika myös änkyttää välillä, mutta siitä en ole huolissani, koska isänsäkin änkytti, ja tekee vieläkin tiettyjen sanojen kohdalla niin.



Myös esim suomalainen R puuttuu ihan kokonaan. Saksalaisen osaa sanoa, mutta ei ilmeiseti ollenkaan ajattele näitä kahta samana kirjaimena, koska ei korvaa suomen äärrää saksalaisella.



Tuntuu, että 2,5-vuotias kuopuksemme puhuu toisinaan paljon selvemmin, ei nyt aina. Päiväkodista sanoivat, että pojan puhe on kehittynyt ihan huimasti (saksa siis) kesän aikana, että nyt puhuu tosi hyvin. Mutta mikä on tosi hyvin... Kai ne kuitenkin sanois sieltä, jos olis aihetta johonkin lisätutkimuksiin. Omasta mielestäni muut lapset tarhassa kyllä puhuvat paremmin, mutta mä nyt kuulen vaan aivan pienen murto-osan siitä mitä tarhan tädit.



Hankalaa, höh.

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
20.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole asiantuntija, mutta kirjoitanpa pari juttua, jotka tulivat mieleen tuosta kirjoituksestasi. Todennäköisesti en kerro mitään uutta, koska sinähän se täällä asiantuntija olet ;)



Luulen, että puheen epäselvyys johtuu ihan monikielisyydestä, eli siitä että ympäristön kieli " haittaa" suomen oppimista. Tunsin Saksassa parikymppisen opiskelijatytön, jonka äiti oli suomalainen. Tämä tyttö puhui tosi sujuvaa suomea, mutta minun oli hirvittävän vaikea ymmärtää häntä, koska hän puhui aivan liian nopeasti! Hän jotenkin siirsi puheen rytmin saksasta suomeen, ja siksi sitä oli hankala seurata.



En tunne yhtään ulkomailla asuvaa kaksikielistä lasta, jonka suomen kieli olisi täysin aksentitonta. Hollannissa asuvan ystäväni poika oli lapsena kotihoidossa, hoitajina sekä suomalainen äiti että suomalainen isoäiti, eli hän oppi suomen ensimmäisenä kielenä vahvempana kuin hollannin. Silti suomen puhumiseen tuli pian hollantilainen aksentti koulun alettua.



Sinuna en siis vertaisi lasten puhetta yksikielisiin, koska ei voi odottaa, että ulkomailla kasvaneen lapsen sanasto tai ääntämys olisi Suomessa asuvan yksikielisen lapsen tasolla. Jatka vain suomen puhumista ja opettamista kotona samaan malliin, niin hyvä tulee.



Onhan tieteellisesti tutkittua, että monikielisillä lapsilla voi yhdessä kielessä tulla välillä " hiljainen kausi" . Ehkä pojallasi on juuri nyt suomen suhteen jonkinlainen suvantovaihe meneillään, että hän prosessoi kieltä hiljaa aivoissaan, ja sitten puhe alkaa myöhemmin luistaa ihan yhtäkkiä paremmin. Mutta siis, asiantuntija en ole... toivottavasti muutkin kommentoivat.

Vierailija
2/4 |
20.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo, ei saakaan verrata yksikielisiin, ja kaikki lasten kielioppivirheet ja pienet ääntämisviat laitan ihan ton monikielisyyden piikkiin. Välillä olen vaan tuon pojan kohdalla miettinyt, että pitäiskö sen saada jotain puheterapiaa ylipäätään että puhe jotenkin selkiytyisi, tai siis ei menis välillä sellaseks mömmöks. Kun en ole vielä tullut analyysissani (hehheh) tulokseen, että johtuuko se ikävaiheesta vai useasta kielestä vai sitten jostain ihan suun lihasten harjotuksesta tmv. Tosi vaikee kuvailla mitä tarktan, mutta siis voisi sanoa vaikka tyyliin " äi-i- ä-aluu-uuloo" siis äiti mä haluun puuroo. No ei nyt noin epäselvästi mitä se kirjotettuna näyttää mutta sinne päin, että joitain kirjaimia häviää ja tuntuu että pojan pitäis keskittyä ja käyttää suutaan ns enemmän.



Tuntuu että meidän kuopuksella taas on toi, että puhuu hirveesti ja nopeesti ja on pienikin vielä, eli hänen puheensa ei musta ole mitenkään poikkeuksellisen puurosta. Joskus jos en saa selvää mitä kuopus selittää niin sillon kyllä toi 4-vuotias mulle tulee kertomaan todella selvästi mitä pikkusisko halusi. Voisko siinäkin olla joku juttu että noi kaksi ymmärtää toisiaan niin hyvin ettei tarvi tsempata puheeseen?



Mutta en tiedä, pian mulla on kehityskeskustelu tarhassa niin voin sitten siellä puhua asiasta. Vielä viime vuonna poika puhui aivan mielettömän epäselvästi saksaa, niin ettei siitä tajunnut mitään, mutta nyt kyllä siis ihan ok jo, on saanut kavereitakin paljon enemmän.



Kent kera omituisten huoliensa :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
07.12.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta aihe on kiinnostanut viimeaikoina minuakin kun vauvani tulevaisuudessa joutuisi ehkä oppimaan kolmea eri kieltä....Luin jostakin että pojat kehittyvät kielellisesti hitaammin kuin tytöt, että sen sijaan pojat kehittyisivät tyttöjä sutjakkaammin motorisesti. Miten kävelemään oppiminen sujui pojaltasi?

Sanoitko että kuopuksesi olisi tyttö ja oppinut puheen nopeammin kuin esikoisesi? Sen lisäksi poikasi on joutunut oppimaan kahden eri kielen äänteet samanaikaisesti niin sekin varmaan on hidastanut myös kehitystä jonkin verran.

Osaatko sanoa kuinka itselläsi ja lapsen isällä on puhumaan oppiminen aikoinaan sujunut?

Valmiudet puhumaan ja lukemaan oppimisessa voivat olla kuulemma myös periytyviä.

Mutta en tosiaankaan ole asiantuntija mutta minua vaan kiinnostaa tosi paljon miten lapset voivat oppia kaksi -tai kolmi-, nelikielisiksikin...

puhumaan ja lukemaan oppiminenhan on muutenkin aika vaativa prosessi vaikka vain yksikielisellekin.

Jonkinlaista tukiopetustahan voisit pojallesi järjestää? Tai lukea paljon suomenkielisiä kirjoja. Joitakin tietokone ohjelmiakin on olemassa joiden avulla poikasi voisi opetella kieltä ja ääntämistä.

Mutta suomenkieli on kuulemma aika säännönmukaista ja selkeää joten eiköhän se sieltä tule kun poika on ensin sen saksan kielen klaarannu.





Tulikohan mun edes tässä mitään järkevää sanottua mutta ajattelen vaan että miten mun lapsi tulee pärjäämään sitten kun sen aika on alkaa puhumaan....

Vierailija
4/4 |
08.12.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Paibai, hehe, meidän poika on aina ollut tosi laiska. Siis lähti kävelemään myöhään ja tykkäisi vaan olla. Yrittää aina mennä siitä missä aita matalin :) Kun mennään tarhaan niin kuopus riuhtasee vaatteet päälle ja pois päältä ja tossut jalkaan ja leikkimään ja keskari istahtaa verkkaisesi tuolilleen ja anelee, että äiti etkö vois riisua mun vaatteita. Keskari ilmottaa että hänellä on jano niin kuopus pyyhältää keittiöön ja hakee mukin ja vettä isoveljelle. Ehkä hän on ton puhumisenkin kanssa laiska.



Muuten on kyllä aika liikunnallinen, eli pelaa jalkapalloa tosi hyvin ja heittelee palloa jne. Kirjottaa hyvin, siis kynän asento on tosi hyvä ja piirtää ja pelailee.



Mä olen alkanut puhua aikasin, mies ihan normaalisti hänkin. Muuten meillä on lapsilla nuo kielet sujuneet tosi kivasti. Esikoinen oppi suomen ja ruotsin yhtä aikaa ja saksan sitten myöhemmin (oli 4 v kun muutettiin tänne). Pienetkin oppivat kyllä suomen ja ruotsin ekana, kuopukselle saksa tuli aikasin mukaan, eli hän alotti pph:lla kun oli vajaa 2v. Eivät sekota kieliä juuri lainkaan ja puhuvat kyllä oikealle henkilölle oikeita kieliä, toki kaikki lainaavat sanoja jos ei muistu mieleen oikeella kielellä.



Nytkin tässä sivukorvalla kuuntelen, poika leikkii tuolla esikoisen ja tämän kaverin kanssa saksaksi, äh, ihan hyvinhän se puhuu :) Ehkä se tosiaan on, että hän on kaikessa vähän verkkainen ja " laiska" , mikä oikeen mulle korostuu, kun molemmat meidän tytöt on niin toisesta ääripäästä. Mutta vastakohdat täydentävät toisiaan, tuntuu vähän siltä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi seitsemän kahdeksan