Lue keskustelun säännöt.
Englannin kielen taitajat, apuanne kaivataan!
13.06.2007 |
Onko tällainen hyvää englantia? Eli tuollainen nimi olisi englanniksi, saisiko siitä mitenkään paremman kuuloisen?
Honghegu Impression Cultural Media Limited Corporation
Suoraan englanniksi käännettynä eli myös tuo Honghegu englanniksi se olisi:
Red river valley impression cultural media limited company
Kommentit (2)
Onko ihan kamalan kuuloinen nyt?
ap
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija: