Kamala ihmisoikeusloukkaus: Korkeasaaressa ruotsinkieliset kyltit pienemmällä fontilla kuin suomenkieliset !
"Korkeasaaren muuttunut ilme raivostuttaa"
"ruotsinkieliset opasteet ovat yhtä pieniä kuin englanninkieliset"
"Aihe on herättänyt närää ruotsinkielisessä väestössä"
Kommentit (79)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyltit tulee vaihtumaan. Typerä temppu korkeasaarelta.
Toivottavasti Korkeasaaren johdolla olisi munaa olla vaihtamatta. Finnair oli niin munaton, että palautti ruotsinkieliset kuulutukset RKP:n vinkumisen jälkeen. Ja siis Finnair oli tehnyt niin fiksusti, että ruotsinkieliset kuulutukset olivat Ruotsiin ja länsirannikolle suuntautuvilla lennoilla, mutta ei esim. Tokion lennolla. Mutta tämähän ei RKP:lle käynyt! Pakkoruotsia pitää tuputtaa ihan joka lennolla!
Kielilain rikkomisestä päätyy käräjille.
Mikään laki ei pakota yksityistä tahoa tarjoamaan palvelua muilla kielillä kuin mitä tuo itse sitä päättää tarjota.
Mutta kun korkeasaari ei ole yksityinen. Korkeasaari toimii osana Helsingin kaupunkikonsernia. Helsingin kaupunki päätää korkeasaaren hallituksen kokoonpanosra. Kuulostaa julkiselta tominnalta eikä yksityiseltä kun Helsinki ohjaa toimintaa näin vahvasti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyltit tulee vaihtumaan. Typerä temppu korkeasaarelta.
Toivottavasti Korkeasaaren johdolla olisi munaa olla vaihtamatta. Finnair oli niin munaton, että palautti ruotsinkieliset kuulutukset RKP:n vinkumisen jälkeen. Ja siis Finnair oli tehnyt niin fiksusti, että ruotsinkieliset kuulutukset olivat Ruotsiin ja länsirannikolle suuntautuvilla lennoilla, mutta ei esim. Tokion lennolla. Mutta tämähän ei RKP:lle käynyt! Pakkoruotsia pitää tuputtaa ihan joka lennolla!
Kielilain rikkomisestä päätyy käräjille.
Mikään laki ei pakota yksityistä tahoa tarjoamaan palvelua muilla kielillä kuin mitä tuo itse sitä päättää tarjota.
Mutta kun korkeasaari ei ole yksityinen. Korkeasaari toimii osana Helsingin kaupunkikonsernia. Helsingin kaupunki päätää korkeasaaren hallituksen kokoonpanosra. Kuulostaa julkiselta tominnalta eikä yksityiseltä kun Helsinki ohjaa toimintaa näin vahvasti.
Ei se silti mitään kunnallista palvelua tee. Kyllä kielilain pitäisi tarkoittaa vain sitä, kun asioit viranomaisten tms. kanssa, niin tällöin on oikeus saada hoidettua asiat ruotsiksi. Mennään kovasti metsään, jos joku laki määräisi, millä kielellä eläintarhan kyltit pitää olla.
Onkohan EIT ottanut jo asian käsittelyyn?
Samaan aikaan meille opetetaan, että ei se nyt ole niin tarkkaa, jos asiakaspalvelijat eivät osaa suomea. Ja samaan aikaan vaaditaan lakipykäliä eläintarhan ruotsinkielisten tekstien fonttikoosta.
Onpahan taas kaksoisstandardi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ahvenanmaalla on suhteessa saman verran suomenkielisiä kuin Helsingissä ja Suomessa on ruotsinkielisiä. Montako suomenkielistä kylttiä Ahvenanmaalla on?
Onko palstan vaja keilla vaikeaa ymmärtää että Ahvenamaa on yksikielinen ja Manner-Suomi on kaksikielinen?
Ahvenanmaan itsehallintokokeilu on aika saattaa päätökseen ja liittää se Turkuun. Turun piispan alaisuuteen se kuului alunperinkin. Ahvenanmaalla saatetaan voimaan sama lainsäädäntö kuin mannersuomessakin. Ruotsinkielisten aiheuttamiin miöjardiluokan kustannuksiin on myös aika puuttua. Sekä lopettaa aparthaid politiikka eli ruosalaisten omat koulut ja muut palvelut. Pidän äärimmäisenä loukkauksena suomalaifia kohtaan ruotsalaisten omia kouluja, päiväkoteja ja jopa puolustusvoimien joukko osastoja. Tästä rinnakkaisyhteiskunnasta on nyt aika tehdä loppu.
Ihmisoikeusrikos on se, että ruotsinkielinen pääsee helpommin opiskelemaan ja ohittaa suomenkielisen opiskelijavalinnassa. Tästä seuraa se, että suomenkielinen elää lyhyemmän sairaamman ja köyhemmän elämän, vaikka menestyy paremmin opinnoissaan.
Se on ihmisoikeusrikos ja syrintää.
HS Mielipide 30.9.2010
Ruotsi ei ole Suomessa alkuperäiskieli
" - -. Alkuperäiskieliksi kutsutaan vanhimpia tunnettuja, jollakin alueella puhuttavia kieliä. Suomen alkuperäiskieleksi tunnustetaan perustuslaissa saamen kieli (siis pohjoissaame, inarinsaame ja kolttasaame). Suomessa puhutaan vanhastaan myös kahta autoktonista eli kotoperäistä kieltä: perustuslaissa toiseksi kansalliskieleksemme määriteltyä suomen kieltä sekä Suomen ainoaa kotoperäistä vähemmistökieltä, karjalaa, joka näyttää unohtuneen Arffmanin vähemmistökielten listasta. Kielen kotoperäisyydellä tarkoitetaan, että sitä on puhuttu jossakin maassa tai jollakin alueella "aina". - -. Historialliselta taustaltaan ruotsi on Suomessa alloktoninen eli muualta tullut kieli. Alloktonisuus ei millään tavoin vähennä ruotsin kielen merkitystä Suomen kielimaiseman historiallisesti vakiintuneena ja keskeisenä osana."
Rino Grünthal
Johanna Laakso
Anneli Sarhimaa
professoreita
Euroopan komission rahoittama Eldia-projekti
(European Language Diversity for All)
***********
Yllä olevasta voidaan ymmärtää se fakta, että ruotsin kieli ei ole paikallinen kieli täällä, ja mielipide, että se ei haittaa ruotsin kielen asemaa Suomessa.
Totta helvetissä se haittaa, eikä professorien mielipide merkitse mitään.
Suomenkielisten asema kotimaassaan, mm. Ahvenanmaalla on syrjitty. Lastentarhassa Ahvenanmaalla oli laulettu säännöllisesti puoli tuntia viikossa suomalaisia lastenlauluja, koska osa lapsista oli suomenkielisiä. Paikallinen Landsting (paikallinen kansanedustuslaitos) nimenomaisesti teki päätöksen jolla se kiellettiin. Lasten identiteettiin kajottiin kun kiellettiin suomenkielisten laulujen laulaminen.
Ahvenanmaalle ei voi perustaa edes yksityistä suomenkielistä koulua puhumattakaan että annettaisiin äidinkielen opetusta suomenkielellä. Ahvenanmalla annetaan suomen kielen opetusta aina vieraana kielenä, myös suomenkielisille lapsille!
Ahvenanmaalla ei saa omistaa edes asuntoa jos ei osaa ruotsia. Sairaanhoitajat Maarianhaminan sairaalassa ei saa puhua suomea edes kahvipöytäkeskusteluissa kahvitunnilla.
Suomalainen ei voi ostaa asuntoa, taloa tai perustaa yritystä jos ei osaa ruotsia. Venäjällä suomalainen saa ostaa talon, asunnon tai perustaa yrityksen vaikka ei osaa venäjää.
Suomi on ruotsinkieliselle ruotsin kielellä yksikielinen, koska hän voi toimia koko maassa yksikielisesti ruotsin kielellä. Suomenkielisen on oltava kaksikielinen ja osattava ruotsia Ahvenanmaalla voidakseen toimia koko maassa. Suomenkielisten velvollisuus on opiskella ruotsia ei osata ruotsia. Oikeuksia ei ole.
Hävetkää suomalaiset heikkoja johtajianne ja itseänne. Suomalaiset ovat heikkoja ja Suomi on rasistinen maa.
Miten Suomella on varaa keinotekoiseen pakotettuna kaksikielisyyteen? Vääristynyt systeemi maksaa miljardeja Suomelle, ihan hukkaan heitettyä verorahaa. Pienen vähentyvän vähemmistön kieltä pakotetaan koko väestö opiskelemaan. Tämä pitäisi olla valtion säästökohde numero yksi, pakkoruotsi pois!!
Vierailija kirjoitti:
Rautatieasemilla oli ennen näyttötauluissa määräasema isolla suomeksi ja sen alla pienemmällä ruotsiksi. Tämä oli selkeä. RKP:läisten vinkumisen vuoksi uusissa näytöissä vilkkuu vuorotellen suomenkielinen ja ruotsinkielinen teksti, koska niiden vaadittiin olevan samankokoisia! Tosi ärsyttävää tuo, että teksti vaihtelee, ja varmaan turisteille hyvin hämmentävää, koska eivät he tiedä, mitä ne ruotsinkieliset asemien nimet oikein on.
Uusimaa on kolonialismia koska se on ollut ruotsalaisille kolonialisteille uusi maa. Meille se on ihan vain maa eli Vanhamaa.
Itämeri on kolonialismia koska se on ruotsalaisille itäinen meri. Meille se on Länsimeri.
Suomen kartta on täytetty ruotsinkielisillä nimillä koska kuninkaan kartanpiirtäjät olivat ruotsinkielisiä eikä heitä kiinnostanut suomenkieliset nimet.
Suomessa muutenkin on sairas tapa kääntää nimiä ruotsiksi, mikä on sekin kolonialismia.
Melkein kaikki suomenkielisten ruotsinkieliset nimet on papit kääntäneet tai muuten väärentäneet kirkon kirjoihin.
Milloin kirkko pyytää anteeksi suomalaisilta KOLONIALISMIA mitä se on harjoittanut?
Noiden kylttien fontit voisi suunnitella niin,että niiden suhde suomenkieliseen tekstiin olisi prosentuaalisesti sama kuin ko. kielen puhujia on suhteessa suomen kieltä äidinkielenään puhuviin.
Vierailija kirjoitti:
Ihmisoikeusrikos on se, että ruotsinkielinen pääsee helpommin opiskelemaan ja ohittaa suomenkielisen opiskelijavalinnassa. Tästä seuraa se, että suomenkielinen elää lyhyemmän sairaamman ja köyhemmän elämän, vaikka menestyy paremmin opinnoissaan.
Se on ihmisoikeusrikos ja syrintää.
Wikipedia
Kulttuurisella kolonialismilla voidaan tarkoittaa kolonialistisen vallan käyttöä kulttuurin tai esimerkiksi opetusjärjestelmän kautta tai yhden kulttuurin epäsuhtaista valtaa toisen ylitse.
FYI FAN ! See likne rahvakielet hirvi loukatte vi bättre ! Smör fittan satans stolansikter !
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyltit tulee vaihtumaan. Typerä temppu korkeasaarelta.
Toivottavasti Korkeasaaren johdolla olisi munaa olla vaihtamatta. Finnair oli niin munaton, että palautti ruotsinkieliset kuulutukset RKP:n vinkumisen jälkeen. Ja siis Finnair oli tehnyt niin fiksusti, että ruotsinkieliset kuulutukset olivat Ruotsiin ja länsirannikolle suuntautuvilla lennoilla, mutta ei esim. Tokion lennolla. Mutta tämähän ei RKP:lle käynyt! Pakkoruotsia pitää tuputtaa ihan joka lennolla!
Kielilain rikkomisestä päätyy käräjille.
Mikään laki ei pakota yksityistä tahoa tarjoamaan palvelua muilla kielillä kuin mitä tuo itse sitä päättää tarjota.
Mutta kun korkeasaari ei ole yksityinen. Korkeasaari toimii osana Helsingin kaupunkikonsernia. Helsingin kaupunki päätää korkeasaaren hallituksen kokoonpanosra. Kuulostaa julkiselta tominnalta eikä yksityiseltä kun Helsinki ohjaa toimintaa näin vahvasti.
Suomi on yksikielinen.
Asumme Suomessa kutsumme itseämme suomalaisiksi ja puhumme suomea.
Mitä et ymmärrä tästä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Iso kilpi maksaa helposti kymmeniä ja satoja euroja. Jos kilpiä on satoja puhutaan jo isoista rahoista.
Miettikää paljonko pääkaupunkiseudullakin on tuhlattu rahaa siihen, että joka ainoa tienviitta ja katukyltti on ruotsiksi?
Ottaen huomioon että paikan/kadunnimet pk-seudulla usein alunperin ovat ruotsin kielellä, on mietintösi ehkä vähän kontraproduktiivinen.
Kun ja jos täällä tasaisin väliajoin itketään kahviloista ja ravintoloista joissa ei saa suomenkielistä palvelua, niin ei tämä nyt sen ihmeellisempää ole. Enemmän Korkeasaarta subventoidaan veroilla kuin yksityisiä ravintoloita, jolloin vaatimukset ovat eri.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyltit tulee vaihtumaan. Typerä temppu korkeasaarelta.
Toivottavasti Korkeasaaren johdolla olisi munaa olla vaihtamatta. Finnair oli niin munaton, että palautti ruotsinkieliset kuulutukset RKP:n vinkumisen jälkeen. Ja siis Finnair oli tehnyt niin fiksusti, että ruotsinkieliset kuulutukset olivat Ruotsiin ja länsirannikolle suuntautuvilla lennoilla, mutta ei esim. Tokion lennolla. Mutta tämähän ei RKP:lle käynyt! Pakkoruotsia pitää tuputtaa ihan joka lennolla!
Kielilain rikkomisestä päätyy käräjille.
Mikään laki ei pakota yksityistä tahoa tarjoamaan palvelua muilla kielillä kuin mitä tuo itse sitä päättää tarjota.
Mutta kun korkeasaari ei ole yksityinen. Korkeasaari toimii osana Helsingin kaupunkikonsernia. Helsingin kaupunki päätää korkeasaaren hallituksen kokoonpanosra. Kuulostaa julkiselta tominnalta eikä yksityiseltä kun Helsinki ohjaa toimintaa näin vahvasti.
Suomi on yksikielinen.
Asumme Suomessa kutsumme itseämme suomalaisiksi ja puhumme suomea.
Mitä et ymmärrä tästä?
Sinä voit kutsua itseäsi miksi haluat ja puhua niitä kieliä joita osaat, mutta siihen se sitten rajoittuukin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Iso kilpi maksaa helposti kymmeniä ja satoja euroja. Jos kilpiä on satoja puhutaan jo isoista rahoista.
Miettikää paljonko pääkaupunkiseudullakin on tuhlattu rahaa siihen, että joka ainoa tienviitta ja katukyltti on ruotsiksi?
Ottaen huomioon että paikan/kadunnimet pk-seudulla usein alunperin ovat ruotsin kielellä, on mietintösi ehkä vähän kontraproduktiivinen.
Kun ja jos täällä tasaisin väliajoin itketään kahviloista ja ravintoloista joissa ei saa suomenkielistä palvelua, niin ei tämä nyt sen ihmeellisempää ole. Enemmän Korkeasaarta subventoidaan veroilla kuin yksityisiä ravintoloita, jolloin vaatimukset ovat eri.
Monet länsirannikon vanhat "ruotsinkieliset" paikannimet ovat alunperin suomenkielisiä. Esim. kaikki lax-päätteiset olivat ensin laksi-päätteisiä suomenkielisiä nimiä (laksi = lahti-sanan vanha muoto), mutta ruotsalaisvalloittajat väänsivät ne ruotsinkieliseen asuun.
Miten se kielilaki velvoittaa kunnallisia virkahenkilöitä ? Eli mennään vaikka ruotsinkieliselle Pohjanmaalle kyselemään virkahenkilöltä jotain suomeksi, siis jossain Malaxissa tai Närpesissä, arvaa saako vastauksia?