Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Onko seurakunta englanniksi follow town? Entä vesikauhu? Water horror?

Vierailija
29.04.2026 |

Entäpä maatalousyrittäjä? Ground economy tryer? Vai onko se earth vai country economy tryer?

Kommentit (5)

Vierailija
1/5 |
29.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Seura ja seurata ei ole sama asia

Vierailija
2/5 |
29.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lääkkeet

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/5 |
29.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Lääkkeet

Medicine on lääkkeet. Ap

Vierailija
4/5 |
29.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei kun seurakunta on companion municipality.

Vierailija
5/5 |
29.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hauskaa harjoittaa huonoja käännöksiä.

 

Tiedättekö, että The Beatles tarkoittaa "Lyömättömät"?

 

Vai onko se "Tahdittomat"?

 

Ei oma keksintö. muistan tuon Eppujen "Lyömättömät" - albumin kansitekstistä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä viisi kaksi