Miten muuten Hanna on pystyy itse sanoittamaan biisinsä, jos osaa noin huonosti englantia??
Kommentit (5)
eiköhän nuo nyt ole vaan fraaseja peräjälkeen " i wanna go home" " i wanna hate you" " i wanna break you" jne.
samanlaisia sanoituksia ne on kaikki ei-äidinkielellään sanoittavien, muistatteko taannoisen roxetten, jonka sanoituksissa idiomejakin oli käytetty väärin?
Eipä kysyjien englannissakaan olut hurraamista ja kysymykset olivat ylipitkää höpötystä jossa ei ollut päätä ei häntää...
Leave me alone, I wanna go home.
Kyllähän tuollaista osaa rustata ihan peruskouluenglannillakin. Mutta kyllähän Hannalla se englanti alkoi sitten loppua kohden sujumaan, ei siis ollut tottunut puhumaan englantia julkisesti ja sitten vielä jännitti lehdistötilaisuuttakin.
Niinku esim se kun se yks kysy sitä et sanoitus vai suomen edustajana olo tärkeempää hannalle niin kysyi ihan järjettömän monimutkaisesti ja pitkästi...
kuin puhua sitä kansainvälisen lehdistön edessä !!! Tampio ap