Miksi joku ei nykypäivänä osaa englantia kunnolla?
Kommentit (236)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Moni varmaan yllättyy, kun huomaa, ettei esim. Keski-Euroopassa ollenkaan välttämättä osata englantia.
Esim. Puolassa ja Tsekissä voi pärjätä saksalla paremmin. Bratislavan rautatieasemalla ei vuonna 2013 saanut englannin kielellä palvelua!
Saksa, ruotsi, hollanti on paljon loogisempia kieliä suomalaiselle opittavaksi kuin englannin kieli on.
Englanti on lähelä noita kieliä, mutta silti niin kaukana ja epälooginen lausejärjestykseltään.
Riippuu myös koulutustasosta. Lukioon ja korkeakouluun jatkaneet osaavat usein paremmin. Pelkän ammattikoulun käyneillä kielitaito saattaa olla rajallisempi, ellei heillä ole harrastusta, jossa englannille altistuu jatkuvasti.
En osaa puhua englantia juurikaan yhtään.
Lukea ja kuunnella osaan. Kirjoittaakaan en oikein osaa yhtään. Ainakaan kieliopillisesti oikein.
EN mielellään puhu suomeakaan. En mielellään edes tervehdi suomen kielellä ketään.
Lähtökohdat on nämä, niin tuskin opin englanniksi puhumaan koskaan. Englannin kielisissä maissa työskennellesä on ärsyttävää kun ajattelu pyrkii muuttumaan englannin kielelle, mutta kun ei ole hajuakaan lausejärjestyksistä tai kieliopista, niin se tapahtuu päänsisässä väärin.
Ja kiinnostusta oppia kieltä oikein on olematon.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suurin osa ei osaa kunnolla englantia. Miksi edes pitäisi jos pystyy kommunikoimaan tarpeen mukaan. Monissa maissa ei osata senkään vertaa.
Mielestäni englantia pitäisi osata ennen mitään muuta kieltä oman äidinkielen lisäksi koska onhan se nyt kuitenkin universaali kieli.
Entä jos ei tykkää jutella edes suomen kielellä kenellekään?
Niin miten sitten vaikeammalla kielellä haluaisi kommunikoida muiden kanssa?
Kiinnostuksen ja motivaation puute voi olla ainakin yksi syy. Moni urheilijakin on opetellut kunnolla englannin vasta "käytännön kautta", koska ilman sen osaamista ei kansainvälinen ura ole mahdollinen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Moni varmaan yllättyy, kun huomaa, ettei esim. Keski-Euroopassa ollenkaan välttämättä osata englantia.
Esim. Puolassa ja Tsekissä voi pärjätä saksalla paremmin. Bratislavan rautatieasemalla ei vuonna 2013 saanut englannin kielellä palvelua!
Saksa, ruotsi, hollanti on paljon loogisempia kieliä suomalaiselle opittavaksi kuin englannin kieli on.
Englanti on lähelä noita kieliä, mutta silti niin kaukana ja epälooginen lausejärjestykseltään.
Mielestäni juuri saksa ja hollanti ovat kieliopiltaan outoja. Olen opiskellut ruotsia, englantia, ranskaa ja italiaa (ja vähän hollantia).
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Keskikoulussa, nykyinen peruskoulu, ei välttämättä opetettu lainkaan englantia. Lukiossa sitten kolme vuotta. Murheellista, eikö totta?
Mistä olet saanut käsityksen, ettei keskikoulussa olisi opetettu lainkaan englantia?
Kyllä asia noin oli; opiskeltiin saksaa ja ruotsia, englantia vasta lukiossa. Saksa vaihtui englantiin keski- ja oppikouluissa noin vuonna 1965. Tietty joissakin kouluissa oli eri tavalla ja kielivalikoima saattoi olla laajempi.
70-luvulla keskikouluissa opiskeltiin ihan yleisesti englantia.
Tuli käytyä Spede Pasasen kielikoulu:" I hit you."
Vierailija kirjoitti:
Suomessa kuvitellaan osattavan englantia. Totuus on, että puhutaan rallienglantia tai sitten televisiosta opittuja ae fraaseja d- voittoisella ääntämyksellä. AE on muutenkin huonoin mahdollinen tapa oppia kieltä. Saksalaiset puhuu monesti erittäin hyvää englantia, siinä kun samalla toivoo ettei suomalainen sanoisi mitään. Saksa ja englanti on molemmat germaanisia kieliä, joten ihmekös tuo.
Olen työasioissa ollut paljon tekemisissä saksalaisten kanssa. Työkielemme on englanti. Saksan kielessä imperfektin asemesta käytetään usein perfektiä. Monet saksalaiset käyttävät englantiakin puhuessaan perfektiä, kun oikea aikamuoto olisi imperfekti. Se kuulostaa tosi kummalliselta.
Vierailija kirjoitti:
Jos ei osaa englantia, tekee itselleen karhunpalveluksen monella tavalla. Englanti on nykyään lähes kaikkialla: työelämässä, koulutuksessa, viihteessä ja netissä. Jos et osaa englantia, jää helposti ulkopuolelle monista mahdollisuuksista ja resursseista.
Esimerkiksi, paljon parhaita tutkimuksia, uutisia ja tärkeitä artikkeleita julkaistaan englanniksi. Ilman kielitaitoa et pääse käsiksi niihin ja menetät helposti käsityksen uusimmista kehityksistä omassa tai muissa kiinnostavissa aiheissa.
Työelämässä englanti on lähes pakollinen monilla aloilla. Monet firmat tekevät töitä kansainvälisesti, ja jos et osaa englantia, voi olla hankalaa päästä käsiksi niihin mahdollisuuksiin. Verkostoituminenkin jää vähäiseksi, koska ilman englantia et pääse keskustelemaan muiden alasi ammattilaisten kanssa.
Viihteen puolella taas jää monesta asiasta paitsi. Elokuvat, sarjat, musiikki ja pelit on monesti te
Joojoo ja länkyti länkyti. Paitsi ja paitsi tuosta ja tästä, en minä ainakaan.
Korkeakoulutettujen kotkotuksia nuo kielitaitoilut.
Elän varmaan aikamoisessa kuplassa, kun en tunne ketään joka ei osaisi englantia sujuvasti. Menisin kyllä hyvin hämilleni, jos joku ihan pokerina kertoo minulle, ettei osaa englantia. Se kuuloistaa minun korviin samalta, kuin joku sanoisi ettei osaa lukea eikä kirjoittaa. Tarvitsen ja kaikki ystävämme lapsia myöten tarvitsevat englantia päivittäin.
Olen 70 v. Englanti tais alkaa Kainuussa jo kolmannella luokalla. En osaa yhtään.
Olen usein miettinyt syytä osaamattomuuteni. Mielestäni syy on, että siellä maalla vaan ihmetteli ja välillä mietti mihin tätä tarvitsee. Ei ollut telkkaria josta kuulis sitä, ulkomailla ei todellakaan käyty.
Parikymppisenä olin jo muuttanut isoon kaupunkiin ja elämä kuljetti nin ettei sitä taitoa vaan missään tarvittu. Se oli silloin näin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomessa kuvitellaan osattavan englantia. Totuus on, että puhutaan rallienglantia tai sitten televisiosta opittuja ae fraaseja d- voittoisella ääntämyksellä. AE on muutenkin huonoin mahdollinen tapa oppia kieltä. Saksalaiset puhuu monesti erittäin hyvää englantia, siinä kun samalla toivoo ettei suomalainen sanoisi mitään. Saksa ja englanti on molemmat germaanisia kieliä, joten ihmekös tuo.
Olen työasioissa ollut paljon tekemisissä saksalaisten kanssa. Työkielemme on englanti. Saksan kielessä imperfektin asemesta käytetään usein perfektiä. Monet saksalaiset käyttävät englantiakin puhuessaan perfektiä, kun oikea aikamuoto olisi imperfekti. Se kuulostaa tosi kummalliselta.
Ja saksan perfektin sanajärjestys on mielenkiintoinen ja sivulauseessa se vasta mielenkiintoiseksi meneekin, jos mukana on vielä modaaliapuverbi ja kaikki on perfektissä
Ihmetellyt samaa.
Olen +40. Luen kirjat englanniksi ja katson sarjat ja leffat ilman tekstitystä.
Silti usein töissä mua nuoremmat eivät osaa kun pari hassua sanaa englantia 😳
Vierailija kirjoitti:
Olen 70 v. Englanti tais alkaa Kainuussa jo kolmannella luokalla. En osaa yhtään.
Olen usein miettinyt syytä osaamattomuuteni. Mielestäni syy on, että siellä maalla vaan ihmetteli ja välillä mietti mihin tätä tarvitsee. Ei ollut telkkaria josta kuulis sitä, ulkomailla ei todellakaan käyty.
Parikymppisenä olin jo muuttanut isoon kaupunkiin ja elämä kuljetti nin ettei sitä taitoa vaan missään tarvittu. Se oli silloin näin.
Olen kyllä kiitollinen siitä, ettei mun tarvinnut kasvaa jossain Kainuussa. Meillä kävi kylässä ulkomaalaisia vanhempiemme vieraita silloin tällöin ja kävimme myös heillä kylässä ympäri Eurooppaa. Paras ystäväni on saksalainen lapsuudenkaveri yhä edelleen. Osaan sujuvasti neljää kieltä. Sen kyllä olen huomannut, että jos käyn Suomessa reissussa vaikkapa Pohjois-Karjalassa, niin se tuntuu paljon eksoottisemmalta minulle kuin mikään Saksa.
Vierailija kirjoitti:
Olen 70 v. Englanti tais alkaa Kainuussa jo kolmannella luokalla. En osaa yhtään.
Olen usein miettinyt syytä osaamattomuuteni. Mielestäni syy on, että siellä maalla vaan ihmetteli ja välillä mietti mihin tätä tarvitsee. Ei ollut telkkaria josta kuulis sitä, ulkomailla ei todellakaan käyty.
Parikymppisenä olin jo muuttanut isoon kaupunkiin ja elämä kuljetti nin ettei sitä taitoa vaan missään tarvittu. Se oli silloin näin.
Etkö siis oppinut koulussa mitään? Muistatko niistä tunneista mitään? Miten kokeet meni? Pääsitkö niistä läpi? Kai sä nyt edes koulussa olet osannut sen tasoisesti, että olet päässyt koulusta läpi? Onko kaikki oppi unohtunut? Eikö kiinnostus myöhemmin herännyt kieleen, koska kuuleehan sitä koko ajan telkkarista nykyään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen 70 v. Englanti tais alkaa Kainuussa jo kolmannella luokalla. En osaa yhtään.
Olen usein miettinyt syytä osaamattomuuteni. Mielestäni syy on, että siellä maalla vaan ihmetteli ja välillä mietti mihin tätä tarvitsee. Ei ollut telkkaria josta kuulis sitä, ulkomailla ei todellakaan käyty.
Parikymppisenä olin jo muuttanut isoon kaupunkiin ja elämä kuljetti nin ettei sitä taitoa vaan missään tarvittu. Se oli silloin näin.
Etkö siis oppinut koulussa mitään? Muistatko niistä tunneista mitään? Miten kokeet meni? Pääsitkö niistä läpi? Kai sä nyt edes koulussa olet osannut sen tasoisesti, että olet päässyt koulusta läpi? Onko kaikki oppi unohtunut? Eikö kiinnostus myöhemmin herännyt kieleen, koska kuuleehan sitä koko ajan telkkarista nykyään.
Tätä minäkin ihmettelen, miten aktiivisesti englantia pitää vältellä jotta sitä ei opi. Miten ilman englannin osaamista voi edes pärjätä elämässä nykyään? Miten ohueksi kaikki tiedonsaanti jää?
Vierailija kirjoitti:
Rallienglanti ei ole mitenkään kiehtovaa kuunnella. Mikä siinä on, ettei muunlaista kielitaitoa osata Suomessa arvostaa kuin rallienglantia? Opetelkaa saksaa ja ranskaa, ehkä venäjääkin ja jos ei sitä niin sitten mandariinia. Ruotsiakin osaa häviävän pieni prosentti suomalaisista vaikka oikeastaan kaikkien kuuluisi osata toista kotimaista kieltä.
Suomalaiset osaa englantia keskimäärin hyvin.
Ukarinalaiset ei edes osaa englantia, joten työelämässä keskustelu pitää käydä huonolla venäjällä työmaalla.
Enemmän venäjän kielestä ja slaavikielistä yleisesti on duunarin ammatiss hyötyä, koska työantajat palkkaa slaaveja halvalla työmaalle.
Heille oi kertoa sitten miten paljon heitä kusetetaan työelämässä. Niin tietävät paremmin.