Väärin käytetyt kielikuvat.
Itseä ärsyttää kun moni sanoo "pomminvarma" tarkoittaessaan, että asia on tosi varma. Sehän tarkoittaa oikeasti, että joku fyysinen asia on todella lujaa tekoa.
Kommentit (11)
Pomminvarma on lujaa tekoa abstraktilla tasolla.
Aikaikkuna sanana ärsyttää, vaikka sitä käytettäisiin "oikein".
Nykyään iltapäivälehdissä on usein uutinen, että joku sanoo "suorat sanat" jostakusta julkkiksesta, esim. vaikka Sanni Katri Helenasta. Ja sitten ne "suorat sanat" on tyyliä "mahtava taiteilija".
Oikeasti "suorat sanat" tarkoittaa epämiellyttävien totuuksien laukomista.
Moni sanoo päivä pulkassa, ei ole väärin, mutta eivät tiedä mikä se pulkka on, vastaavia on muitakin.
Kuka pelkää mustaa miestä.
Tämähän tarkoittaa oikeasti ruttoon sairastunutta ihmistä. Nykyään nähdään rassismia kaikkialla.
Pateettinen.
Tämä ei tarkoita suomeksi säälittävää vaan mahtipontista.
Sana sotketaan englanninkielen pathetic joka tarkoittaa säälittävää.
poikkeus joka vahvistaa säännön.
Alunperin sanonta meni näin: poikkeus vahvistaa säännön tapauksissa joita ei ole merkitty poikkeuksiksi
Loppuosa on jäänyt ajan saatossa pois ja siksi lause aiheuttaa paljon ihmettelyä.
Ai onko sen nyt pomminvarma. Joku vuosi sitten toistelivat ihmiset että "satavarma". Ärsyttävää.
"Valovuosi", kun tarkoitetaan pitkää aikaa. Valovuosi on etäisyyttä kuvaava yksikkö.