Olisivatko Erkki ja Heikki teistä oikeasti kauheita nimiä?
Minusta ne siis ihan oikeasti olisivat aivan mahtavat pojannimet, jos olisin suomenkielinen. Tosin on minulla muutenkin erityisen vanhahtava ja epämuodikas nimimaku. Olemme jo päättäneet, että jos saamme tytöt, niin toiselle tulee nimeksi Gerda ja toisellekin todennäköisesti jotain yhtä epämuodikasta. Mahdollisten poikien nimistä taas ei ole vielä mitään aavistusta.
Kommentit (20)
Molemmat aivan hyviä suomalaisia perusnimiä. Ovat kelvanneet kymmenilletuhansille suomalaisille nimiksi, miten ne nyt olisivat kamalia? Totta kai ovat tällä hetkellä epämuodikkaita, mutta sekin on minusta vain hyvä.
ja Heikki on häntäheikki.
Kamalia.
Vierailija:
Miksi hänen pitäisi nimetä lapsensa Thoriksi ja Björniksi, koska hän on ruotsinkielinen, jos et valittaisi Erkistä ja Heikistä suomenkielisellä?Vierailija:
Oikeat ruotsinkieliset nimet eikä mitään Markuksia ym. muualta tulleita
Heikki on ihan ok. Vaikka en kyllä lapselleni laittaisi.
Gerda on ihan hirveä. Ehkä siksi että kaikki tuntemani Gerdat on hirveitä mummeleita.
Tulevat varmasti yleistymään parinkymmenen vuoden sisällä. Eli nyt kun antaisi Erkin tai Heikin vauvalle nimeksi, niin olisi vielä kivalla tavalla persoonallinen nimi.
Ja kyllä ainakin itsestä tuntuu, että suomi on kohentunut paljon tässä viime vuosina, kun ensin olin työssä paikassa, jossa käytin enemmän suomea kuin ruotsia, sitten opiskelin suomenkielellä yliopistossa ja sitten olen tehnyt töitä kokonaan suomeksi ja asumme vielä aivan umpisuomenkielisellä paikkakunnalla. Joskus tuntuu, että ruotsi uhkaa surkastua, kun sitä puhuu lähinnä vain miehen ja lasten kanssa.
Äkkiä ne mielleyhtymät unohtuvat aina, kun tapaa uuden tietyn nimisen ihmisen. Gerdat tosiaan tällä hetkellä ovat enemmän vanhempia rouvia, mutta samalla tavalla hekin ovat joskus olleet lapsia ja samalla tavalla näistä nykylapsistakin vielä tulee vanhoja. Minusta ei ole mitään syytä, miksi pitäisi pitäytyä juuri oman aikakauden nimissä. Se, että suuri osa Erkeistä tai Heikeistä on nyt hieman vanhempia miehiä, ei tee nimistä yhtään vähemmän perinteisiä, reiluja ja miehekkäitä suomalaisten miesten nimiä. Miksi niitä ei siis voisi antaa pikkupojillekin?
Mä tiedän ainakin yhden vauva Järdan, mutten tiedä kuinka se kirjotetaan
Kai sellaisen nimen voi antaa minkä haluaa eikä tarvitse miettiä sukunimeä. Onhan monella suomalaisella ruotsinkielinen sukunimi ja suomenkielinen etunimi.
korkealla listalla. Kun nyt kuitenkaan emme ole ja haluamme antaa omankieliset nimet ja pidän paljon monistakin ruotsinkielisistä nimistä, niin toki annamme niitä. Sopivat paremmin sukunimeenkin. Ja toki miehelläkin on asiaan mielipiteensä.
Vierailija:
Kai sellaisen nimen voi antaa minkä haluaa eikä tarvitse miettiä sukunimeä. Onhan monella suomalaisella ruotsinkielinen sukunimi ja suomenkielinen etunimi.
Gerdaa en olisi osannut lausua ilman ohjetta.
Oikeat ruotsinkieliset nimet eikä mitään Markuksia ym. muualta tulleita
Miksi hänen pitäisi nimetä lapsensa Thoriksi ja Björniksi, koska hän on ruotsinkielinen, jos et valittaisi Erkistä ja Heikistä suomenkielisellä?
Vierailija:
Oikeat ruotsinkieliset nimet eikä mitään Markuksia ym. muualta tulleita
Erkki taas on muoto Erikistä, joka on lyhennys Frederikistä.
Erkit ovat usein rautaisia miehiä. Ainakin meidän Erkki. Mikään muu nimi ei hänelle sopisikaan. Ei joudu häpeämään nimeään. Paljon tyhmempiä ja pliisumpia nimiä on maailma pullollaan.
Erkki ja Heikki on molemmat hyviä! Ja Gerda myös.
" eihän sitä ... erkkikään"
Heikki on minusta hyvä ja jämerä nimi.
Meidän kuopuksesta olisi tullut Heikki tai Erkki, jos olisi ollut poika, ehkä mieluummin Erkki. Gerda on myös oikein nätti nimi.