Pystyykö sinun kanssasi käymään järkevää keskustelua RUOTSIN KIELELLÄ?
Är det möjligt att hålla diskussion med dig på svenska? Jos ei, olet ilmaa minulle. Om inte, är du bara luft för mig. Oletko ilmaa minulle? Är du bara luft för mig?
Kommentit (38)
Vierailija kirjoitti:
Ei pysty. Onneksi en ole törmännyt yhteenkään ruotsalaiseen, joka ei olisi osannut puhua englantia. Sen sijaan olen törmännyt suomenruotsalaisiin, jotka eivät joko halunneet tai osanneet puhua suometa tai englantia, joten keskustelu tyrehtyi heti alkuunsa.
Olisit pakottanut puhumaan. Senkka nenästä!
Vierailija kirjoitti:
Ei pysty. Onneksi en ole törmännyt yhteenkään ruotsalaiseen, joka ei olisi osannut puhua englantia. Sen sijaan olen törmännyt suomenruotsalaisiin, jotka eivät joko halunneet tai osanneet puhua suometa tai englantia, joten keskustelu tyrehtyi heti alkuunsa.
Hävettääkö osaamattomuutesi? Skäms du för din okunnighet?
UR
Ei pysty, koska ruotsin kielen oppiminen on ihan turhaa suomessa.
Vierailija kirjoitti:
Hejssan allihuuppa, ja är enkel.
TÄMÄ ja vielä päälle HJALLERALLEJAA .
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei pysty. Onneksi en ole törmännyt yhteenkään ruotsalaiseen, joka ei olisi osannut puhua englantia. Sen sijaan olen törmännyt suomenruotsalaisiin, jotka eivät joko halunneet tai osanneet puhua suometa tai englantia, joten keskustelu tyrehtyi heti alkuunsa.
Hävettääkö osaamattomuutesi? Skäms du för din okunnighet?
UR
Ei hävetä. Tuli muuten mieleen hauska juttu 80-luvulta, kun olimme luokkaretkellä Ahvenanmaalla. Kaveri keräsi kaupassa korillisen tavaraa. Meni kassalle ja antoi 10 markan setelin, sanoi: "Pidä loput" ja poistui kaupasta.
Myyjä juoksi perään ja huusi virheettömällä suomella: "Tule takaisin, tuo kymppi ei riitä." Että sellaisia ummikoita Marianhaminassa... 😂
Visst, men jag har inget som helst behov av att diskutera något med dig.
Hålla diskussion är inte idiomatisk svenska.
Juu förstås kan jag, men varför skulle jag diskutera med dig? Du tydligen verkar inte nån som är riktig förnuftig.
Ei pysty. Olisipa hauska kokeilla, mihin asti omat rahkeet riittäisivät, jos olisi pakko. Ymmärrän hyvin ruotsia, mutta kynnys puhumiseen on muurin takana ja sanavarasto suppea.
Vierailija kirjoitti:
Ei pysty. Onneksi en ole törmännyt yhteenkään ruotsalaiseen, joka ei olisi osannut puhua englantia. Sen sijaan olen törmännyt suomenruotsalaisiin, jotka eivät joko halunneet tai osanneet puhua suometa tai englantia, joten keskustelu tyrehtyi heti alkuunsa.
Näin kävi keväällä ja itse siitä kärsivät. Tulivat pikkukylän satamaan yöllä veneellä jossa moottorissa vikaa, sen sain selville. Mutta en alkanut sen enempi opastelemaan korjaamoa tai muuta.
Vierailija kirjoitti:
Ei pysty. Olisipa hauska kokeilla, mihin asti omat rahkeet riittäisivät, jos olisi pakko. Ymmärrän hyvin ruotsia, mutta kynnys puhumiseen on muurin takana ja sanavarasto suppea.
Skäms du för det? Hävettääkö se sinua?
UR
Det passar bra. Men jag har inte tid.
Tjenare mannen
sitta sitter satt suttit
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei pysty. Onneksi en ole törmännyt yhteenkään ruotsalaiseen, joka ei olisi osannut puhua englantia. Sen sijaan olen törmännyt suomenruotsalaisiin, jotka eivät joko halunneet tai osanneet puhua suometa tai englantia, joten keskustelu tyrehtyi heti alkuunsa.
Hävettääkö osaamattomuutesi? Skäms du för din okunnighet?
UR
Minua hävettää huomata että ruotsinkieliset eivät osaa suomea vaikka ovat asuneet Suomessa monta sukupolvea. Miten voi olla niin tyhmä että ei opi suomea kymmenessä sukupolvessa.
Ruotsinkieliset onkin tutkimuksessa todettu suomalaisia tyhmemmiksi.
Ei pysty. Onneksi en ole törmännyt yhteenkään ruotsalaiseen, joka ei olisi osannut puhua englantia. Sen sijaan olen törmännyt suomenruotsalaisiin, jotka eivät joko halunneet tai osanneet puhua suometa tai englantia, joten keskustelu tyrehtyi heti alkuunsa.