Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mika ero on aanteellisesti sanoissa Carelia/Karelia tai Mico/Miko? Joku vaittaa tuolla yhdessa keskustelussa, etta c:llinen aantyisi eri tavoin kuin k:llinen.

Vierailija
02.04.2007 |

Kommentit (2)

Vierailija
1/2 |
02.04.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

" sharelia" ja " misho" ...



No, saako Ericaa kutsua " Eerikaksi" vai pitääkö sanoa " Erikaksi"

Vierailija
2/2 |
02.04.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomen kielessä sanat lausutaan kuten ne kirjoitetaan. Vierasperäiseltä vaikuttavat sanat aiheuttavat usein ongelmia lausumisessa. Esim. Carelia painottuu kuten Ruotsissa (kareelia) ja Karelia on ihan suomalaisittain. Mico saattaa olla miiko, Miko on Miko. C-kirjaimella kikkailu on naurettavaa hienostelua eikä kuulu suomalaisiin nimiin, ruotsinkieliset suomalaiset on tietysti asia erikseen. Carelia on kaiken huippu: miksi se pitää kirjoittaa C:llä kun se tarkoittaa Karjalaa, tuota kaivattua ja menetettyä Suomi-neidon helmaa, suomalaisuuden syvää haavaa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla