Onko KAJ yhden hitin ihme?
Kommentit (17866)
Iltsikassa on juttua entisestä euroviisuedustajasta, duunarilähtöisestä Hanna Pakarisesta, joka on kirjoittanut ylioppilaaksi aikuislukiosta. Hän on kotoisin Itä-Suomesta, ei ole ollut tekemisissä ruotsin kanssa eikä edes kiinnostunut kielestä. Nyt se oli kuitenkin pakko ottaa haltuun.
"Opiskelin ruotsin kielen vuodessa. Aloitin tyhjästä ja mietin, että tästä ei tule mitään. Kävin nollakurssin, missä prepataan yläaste ja tuntui, etten pääse sitäkään läpi. Hävetti istua siellä, hän muistelee."
Mutta sitten hän keksi hyvän oppimiskeinon.
"Apu löytyi yllättävästä paikasta. Pakarinen nappasi virkkuukoukut käteensä ja alkoi virkkaamaan. Samalla hän katseli televisiosta ruotsinkielisiä ohjelmia, kuten Strömsöä."
"Hiljattain Pakarinen törmäsi Instagramissa ruotsinkieliseen videopätkään ja ilahtui huomattuaan, että ymmärsi kaiken. Opit ovat siis jääneet mieleen. – Se oli ihana tunne, hän hehkuttaa."
Mä olen onnellinen hänen puolestaan ja myös samaistun häneen. Itse kävin kyllä koulut jo nuorena ja periaatteessa siis osasin ruotsia. Mutta Kaj'n takia kielitaito piti nostaa ihan uudelle tasolle, ja Svenska Ylen ohjelmien katsominen on mullekin ollut paras ja tehokkain metodi.
Mitä, onko Fabbo nuortunut 10 vuotta Furuvikissa? Räppääkö Jakob että "in pensalbåo på förti år"? Vai kuulinko väärin.
Vierailija kirjoitti:
Mitä, onko Fabbo nuortunut 10 vuotta Furuvikissa? Räppääkö Jakob että "in pensalbåo på förti år"? Vai kuulinko väärin.
Näin hän sanoo. Miksiköhän?
Kannattaa myös muistaa ettei Kaj tehny itse hittiä itse vaan ruotsalainen hitti tehtailija oli mukana.
Economy Plussan musiikkivideon kommenttikentässä on tällainen viesti: "You know what made them real kings? They added subtitles in English."
Monet kannattavat ja kommentoivat viestiä, muun muassa kertovat osaavansa ruotsia vain vähän tai ei lainkaan.
Tuorein kommentti kuuluu: "Yes, I know one of Kaj's cousin and were where they have been mostly by accident. So I thought the dialect was much closer our dialect. I understood everything, but it did sound very different from my dialect but good we understood each other exactly,"
Mä en nyt saa kiinni tästä. Ymmärtäisittekö te paremmin, mitä hän tarkoittaa sanoa?
Vierailija kirjoitti:
Mitä, onko Fabbo nuortunut 10 vuotta Furuvikissa? Räppääkö Jakob että "in pensalbåo på förti år"? Vai kuulinko väärin.
Fabbo on Scott Fitzgeraldin novellin Benjamin Buttonin vastine elävässä elämässä. Siinä missä muut vuosi vuodelta vanhenee, Fabbo (ja Benjamin Button) vaan nuortuu. Ei aikaakaan, kun hän ja Daisy kohtaavat tasavertaisina.
Pojilla näytti Furuvikissa olevan tyylikkäät loaferit nauhakenkien sijaan. Hyvin on siis trendit hallussa. Erään muotigurun mukaan "In 2026, loafers are not optional, they are essential".