Miksi suomalaiset kirjoittaa Nina, Lena, Lisa... yrittävätkö esittää jotain ruotsalaista. Suomeksi on Niina, Leena, Liisa jne.
Kommentit (11)
Jos nimeni on Nina niin allekirjotanko Niina?
Voi jestas nyt taas..
Nuo lyhyet nimet olivat muotia ja jos oli pitkä vokaali, nimi oli vanhahtava.
Ymmärrän täysin miksi nimesi on Urpo.
Kannattaa muistaa että ihminen on tosi harvoin antanut itselleen oman nimensä.
Vierailija kirjoitti:
Jos nimeni on Nina niin allekirjotanko Niina?
Voi jestas nyt taas..
Etkö häpeä cringeä nimeäsi?😆
Minulle ihan yx hailee... Älkää takertuko lillukanvarsiin....sodat ovat pahoja.
Vierailija kirjoitti:
Ymmärrän täysin miksi nimesi on Urpo.
Onko nimesi Eva, Nina, Ada vai Memima?
Vierailija kirjoitti:
Kannattaa muistaa että ihminen on tosi harvoin antanut itselleen oman nimensä.
Tuo ei päde nykynuorisoon joka antaa itselleen ensin uuden sukupuolen ja sitten nimen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos nimeni on Nina niin allekirjotanko Niina?
Voi jestas nyt taas..
Etkö häpeä cringeä nimeäsi?😆
Miksi häpeäisin nimeä,jonka rakkaat vanhempani ovat minulle antaneet?
Hankalia nää ainakin on,aina saa sanoa että Pia yhdellä iillä.
Kai sen nimen voi kirjoittaa kummalla tavalla vain. Se joka tapauksessa lausutaan pitkänä se vokaali. Tuossa on kyse kahden eri kielen kirjoituskonventioista (suomi, ruotsi). Mutta olen kyllä tavannut näitä Ninoja ja Lenoja, jotka vaativat, että heidän nimensä lausutaan lyhyellä vokaalilla :) Aina se naurattaa yhtä paljon.