Yrittäkää nyt jo painaa kalloon että Chicagoa ei lausuta TSIKAKO
Kommentit (49)
Vierailija kirjoitti:
Se on kylläkin hihaho.
Veikö kitta kielen.
Vierailija kirjoitti:
Sikako?
Ei. Stikako.
Ap
Ch chi ciau ciauhuagago, ei onnistu.
Kunhan tulee ymmärretyksi niin se riittää.
Vierailija kirjoitti:
Eikä Stadi ole tsadi =D niinkuin täällä juntit vääntää. kannattaa opetella lukee,lausuu ja skrivaa ennenku rupee esittää fiksuu
Kyllä se nykyään on tsadi. Sä et vaan tajuu.
The name Chicago is derived from a French rendering of the indigenous MiamiIllinois name Šikaakonki, the locative form of the word šikaakwa which can mean both "skunk" and "ramps," a wild relative of onion and garlic known to botanists as Allium tricoccum.
No jopas. Eipä osaa kukaan lausua Seattleakaan oikein.
Lausutaanhan, se todettiin jo siinä legendaarisessa mainoksessa jossa huudahdetaan jou mään tsikaako!
Vierailija kirjoitti:
Eikä München mynssen!!!
Meidän urheiluselostajat eivät ainkaan ole olleet äidinkielen tunneilla hereillä.
Toi on iisi lausua , mut lausuhan ap tämä:
Massachusetts
Vierailija kirjoitti:
Toi on iisi lausua , mut lausuhan ap tämä:
Massachusetts
Massatsusetts suomeksi
Vierailija kirjoitti:
Painoin kallooni sanan tsikako ja se se nyt on aina ja ikuisesti.
Aion seurata esimerkkiäsi. Luulen, että tämä on voittajan tie.
Entä jos sanoja on Suomen Chicagosta? Sieltä tulee laatulausuntaa, kuten tää föffölöö-MÖÖ!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eikä Stadi ole tsadi =D niinkuin täällä juntit vääntää. kannattaa opetella lukee,lausuu ja skrivaa ennenku rupee esittää fiksuu
Kyllä se nykyään on tsadi. Sä et vaan tajuu.
Puhu vain Itä-Helsingin puolesta.
Näin kuolevan sikakon ,joku huusi tuskissaan ,jäi äiti itkemään pillu taistelu ,aamulla vaan k4llo sanoi aikojaan,kuoleen runkku sheriffin ,,.