HS: Välillä joutuu toistamaan monta kertaa - vanhemmat haluavat lapsilleen ei-raamatulliset nimet
Nionin isä ehdottomasti halusi, ettei lapsen nimi tule Raamatusta. Lapsen nimi on uuspakanoiden puukalenterista saarnipuuta tarkoittava Nion. Toisena nimenä lapsella on skandinaavisessa mytologiassa suurta sutta tarkoittava nimi Fenrir.
Esbenin äidille puolestaan oli tärkeää, että lapsen nimen alkuperä ei ole uskonnollinen. Äiti keksi muokata tanskalaisen nimen Espen muotoon Esben.
Ihan oikeasti. Mitä kummaa tällainen uskontovastaisuus on? Monet nimet nyt sattuvat liittymään uskontoihin. Joni tulee Johanneksesta, Mari on lyhennelmä Mariasta ja Lucan taustalla on Luukas. Ja onhan sitä sellaisiakin uudisnimiä, millä ei ole Raamatullista taustaa. Miksi ihmeessä lapselle pitää antaa tällaisia nimiä, joiden kanssa arjessa on paljon haasteita ja nimet kirjoitetaan herkästi väärin?
Kommentit (126)
Välly
Työmyyrä
Ei varmaan tule raamatusta
Enemmän mua ihmetyttää tuo perustelu, että lapselle haluttiin tanskalainen nimi, kun lapsi on tehty lahjasoluhoidoilla ja siittiöt ovat tanskasta. Ei se pelkkä biologia mitään sidettä ko. maahan tee.
Olisihan tuollaisen ei-Raamatullisen nimen voinut bongata vaikka Kalevalasta.
Noh, minun nimeni on Maria, ja r-vian takia olen joutunut lapsena toistamaan ja toistamaan sitä, tavaamaan, kertomaan että "se sama nimi siis kuin Jeesuksen äidillä". Ja sitten lopulta, vielä nyt työelämässäkin, toinen kuitenkin kirjoittaa sen Marja.
Että tähän verrattuna joku Nion olisi ollut helppouden juhlaa.
Tuleeko etunimi Kotivalo raamatusta? Naapurilla on kolmantena, huomasin yhtiön papereista.
Me ollaan uskonnoton perhe, mutta lapsen nimi löytyy raamatusta. En edes ajatellut asiaa ennen kuin siskoni kauhisteli, että annettiin uskonnollinen nimi. Siskoni taas on juuri tuollainen, että väsymykseen asti mietti oman lapsensa nimeä, että ei vaan mitenkään saa yhdistettyä uskontoon.
Taitaa olla Hamasin Sanomilla taas suora lainaus kommunistien Mustasta kirjasta. 😯
Siittiöt voi olla tanskasta mutta luovuttaja ihan mistä tahansa islamilaisesta maasta :(
Mitä se sulle kuuluu miten muut nimeävät lapsiaan? Laita oma raamatullinen pillusi tulille ja puske maailmaan 50 mariaa ja joosefia jos halut. Toisten lapset eivät ole sinun lelujasi.
Vierailija kirjoitti:
Taitaa olla Hamasin Sanomilla taas suora lainaus kommunistien Mustasta kirjasta. 😯
<<<<<<<<<<<<<< P E R S K U T A R A L L A A >>>>>>>>>>>>>>>
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
TUKI PERUSSUOMALAISILLE ON TUKI TRUMPILLE JA PUTINILLE!
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Onko nää niitä vihervassuja? Laittaisin leirille!
Onhan noita suomalaisia nimiä, jotka ovat väännöksiä muinaisskandinaavisista nimistä eli peräisin siis viikingeiltä. Tosin kääntyihän myös tanskalaiset viikingit myöhemmin kristinuskoon.
Vierailija kirjoitti:
Onhan noita suomalaisia nimiä, jotka ovat väännöksiä muinaisskandinaavisista nimistä eli peräisin siis viikingeiltä. Tosin kääntyihän myös tanskalaiset viikingit myöhemmin kristinuskoon.
Ja ihan suomalaisiakin nimiä on. Vaikkapa Kimmo, Jouko, Virpi, Päivi.
Käsittämätöntä on se, että Suomessa ehdointahdoin annetaan lapselle nimi, jonka lsusuminen tai kirkoittaminen vastii ohjeistusta.
Vaikkapa Mico, ceellä...
Tai Mico(lausutaan Miso) ceellä.
Vierailija kirjoitti:
Käsittämätöntä on se, että Suomessa ehdointahdoin annetaan lapselle nimi, jonka lsusuminen tai kirkoittaminen vastii ohjeistusta.
Vaikkapa Mico, ceellä...
Tai Mico(lausutaan Miso) ceellä.
Joo, todella käsittämätöntä. Hirveä epäkohta. Eiköhän tästä pitäisi tehdä joku kansalaisaloite.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Käsittämätöntä on se, että Suomessa ehdointahdoin annetaan lapselle nimi, jonka lsusuminen tai kirkoittaminen vastii ohjeistusta.
Vaikkapa Mico, ceellä...
Tai Mico(lausutaan Miso) ceellä.
Joo, todella käsittämätöntä. Hirveä epäkohta. Eiköhän tästä pitäisi tehdä joku kansalaisaloite.
Jeps itse asiassa vanhemmilta pitäisi poistaa oikeus nimetä lapsensa ja se pitäisi antaa lasulle tai parempaa, kristillisille mahoille.
Vierailija kirjoitti:
Noh, minun nimeni on Maria, ja r-vian takia olen joutunut lapsena toistamaan ja toistamaan sitä, tavaamaan, kertomaan että "se sama nimi siis kuin Jeesuksen äidillä". Ja sitten lopulta, vielä nyt työelämässäkin, toinen kuitenkin kirjoittaa sen Marja.
Että tähän verrattuna joku Nion olisi ollut helppouden juhlaa.
No voi herraisä. Olisit vaihtanut nimeä, kun jo pelkkä Maria on noin vaikeasti ymmärrettävä :D
Tunnen muutaman Marian ja omankin lapsen toinen nimi on Maria, eikä todellakaan tarvitse nimeä selitellä. Mutta joo, ärrävikaiselle jokainen nimi jossa tuo kirjan on, on hankala. Mutta siinä kohtaa, jos vika on niin suuri, että nimestä ei ihmiset saa selvää niin suosittelen nimen vaihtoa.
Jos joku niinkin tavallinen ja kaikkien tietämä nimi, kuin Maria tuottaa ymmärtämisen vaikeuksia, niin vika ei kyllä enää ole nimessä, vaan ihan muussa. Ja Maria no hyvin kasainvälinen nimi, eikös se ole nykyää valttia nimeä valittaessa.
Vierailija kirjoitti:
Käsittämätöntä on se, että Suomessa ehdointahdoin annetaan lapselle nimi, jonka lsusuminen tai kirkoittaminen vastii ohjeistusta.
Vaikkapa Mico, ceellä...
Tai Mico(lausutaan Miso) ceellä.
Eli vaikka Pia tai Mia (yhdellä iillä), ovat kauhistus?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onhan noita suomalaisia nimiä, jotka ovat väännöksiä muinaisskandinaavisista nimistä eli peräisin siis viikingeiltä. Tosin kääntyihän myös tanskalaiset viikingit myöhemmin kristinuskoon.
Ja ihan suomalaisiakin nimiä on. Vaikkapa Kimmo, Jouko, Virpi, Päivi.
Raamatusta löytyy vesa ja virpi. Jesaja 11:1. Eri merkityksessä kylläkin, kuin nimenä.
Minusta on turha valittaa, jos antaa lapselle vaikean nimen ja muut eivät osaa sitä. On paljon nimiä, jotka on helppo osata.