Osaako joku täällä ruotsia?
Ja ymmärtääkö joku Vöyrin murretta? Voisitko suomentaa mulle Bara bada bastu - kappaleen sanoja kun en niitä juuri kouluruotsillani ymmärtänyt. Kiitos, tack.
Kommentit (29)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Båoti
Vedin
Ångon åpp och släpp
Heittää på so sveittin bara yr
Eihän näitä voi ihan kirjaimellisesti suomeksi kääntää, mutta....
Bästa båoti för kropp och själ = "båoti" on tässä väännös sanasta "bot", eli tuo rivi tarkoittaa "paras hoito / parannus ruumiille ja sielulle"
Vedin vår värmer lika bra, som tango me Arja Saijonmaa = "puu(kiuas) lämmittää kuin Arja Saijonmaan tango"
Ångon åpp och släpp all stress idag = "päästä höyryt pihalle ja heitä pois kaikki stressi tänään"
Heittää på so sveittin bara yr = tämä varsinkin on aika hankala kääntää kirjaimellisesti, kun on suomea ja vöyrisvenskaa sekaisin, mutta voisi sanoa vaikka että "heitä löylyä niin että hiki vain valuu ja päässä huippaa" 😅
t. Borgåbo
"Svetten yr" on minusta suomeksi "hiki lentää". Verbi "yra" on tupruttaa, lentää ilmassa, vrt. "yrväder", kun lunta tulee tupruttamalla. Verbi "yra" voi merkiä myös "hourailla".
Muuten oikein hyvä käännös, mutta saunakielellä Ångon opp voisi kääntää "lisää löylyä".
Niin kuin sanoit, ihan kirjaimellisesti kääntäminen on hankalaa, mutta ajatushan on se tärkein.
[Intro: Jakob Norrgård]
No joo
[Verse 1: Jakob Norrgård]
Kello lyö, nyt on aika
Kaikki huolet katoaa kohta
Paras paikka keholle ja mielelle
Neljä seinää puupaneelissa
[Bridge: KAJ, Jakob Norrgård, Axel Åhman]
(Oh, eh-oh, eh-oh) Vesi meitä lämmittää yhtä hyvin
(Oh, eh-oh, eh-oh) Kuin tango Arja Saijonmaan kanssa
Yksi, kaksi, kolme, sauna
[Chorus: KAJ]
Me mennään saunaan, saunaan, höyry nousee ja stressi katoaa tänään
Saunaveljet me ollaan ne, jotka hehkuu, sata astetta, no joo
Vain mennään saunaan, saunaan, lisää vettä, hiki vaan pyörii
Oh, saunaan, joo
Me mennään saunaan, saunaan, höyry nousee ja stressi katoaa tänään
Saunaveljet me ollaan ne, jotka hehkuu, sata astetta, no joo
Vain mennään saunaan, saunaan, lisää vettä, hiki vaan pyörii
Oh, saunaan, joo
[Post-Chorus: Axel Åhman & Kevin Holmström]
Sauna
Sauna (Joo, joo)
[Verse 2: Kevin Holmström]
Lisää vettä ja lisää höyryä nyt
Tick, tick, tack, kuinka kauan kestät?
90 astetta, ollaan melkein perillä
Perkele, mennään kuumemmaks
[Bridge: KAJ, Kevin Holmström, Axel Åhman]
(Oh, eh-oh, eh-oh) Hiki valuu, joo, joo
(Oh, eh-oh, eh-oh) Yksi, kaksi, kolme, sauna
[Chorus: KAJ]
Me mennään saunaan, saunaan, höyry nousee ja stressi katoaa tänään
Saunaveljet me ollaan ne, jotka hehkuu, sata astetta, no joo
Vain mennään saunaan, saunaan, lisää vettä, hiki vaan pyörii
Oh, saunaan, joo
[Post-Chorus: Axel Åhman]
Sauna
[Break: KAJ & Axel Åhman]
Vain mennään saunaan, mennään saunaan
Mennään, mennään, mennään saunaan
Vain mennään saunaan, mennään saunaan
Mennään, mennään, mennään saunaan (Ei saa peittää)
Vain mennään saunaan, mennään saunaan
Mennään, mennään, mennään saunaan
Vain mennään saunaan, mennään saunaan
Mennään, mennään, mennään saunaan
[Chorus: KAJ]
Me mennään saunaan, saunaan, höyry nousee ja stressi katoaa tänään
Saunaveljet me ollaan ne, jotka hehkuu, sata astetta, no joo
Vain mennään saunaan, saunaan, lisää vettä, hiki vaan pyörii
Oh, saunaan, joo
[Post-Chorus: Axel Åhman]
Sauna
[Outro: KAJ & Axel Åhman]
Vain mennään saunaan, mennään saunaan
Mennään, mennään, mennään saunaan
Vain mennään saunaan, mennään saunaan
Mennään, mennään, mennään saunaan
Sauna
Vi förstår bara Moomin svenska här i Finland.
Sanoitus kiva, mutta kolmen nuotin rallatus ei kiinnosta yhtään.
Täällä on koko suomennos, mutta joillekin mahdollisesti maksumuurin takana.
https://www.hs.fi/alueet/art-2000011079172.html
Paras rohto ruumiille ja sielulle.