Puhutellaanko nykyään lapsia rakas-sanalla?
Nyt parissakin paikassa kuullut. Eelis-rakas, älä tee sitä ja tätä. Ellen-rakas, älä leiki ihmisten edessä kuurupiiloa. En itse koskaan ole saanut kuulla rakas-sanaa. Ehkä olen katkera.
Kommentit (16)
Miksi ei? Kutsun sisarusteni lapsia myös rakkaiksi.
Tuskin siitä haittaa on.
Kyllä. Vaistomaisesti tulee sanottua omalle lapselle. Enää ei pelätä että menee siitä rikki.
Ne lisää sanan rakas kun vetää korville kun muut ei näe
Kodin ulkopuolella aikuisseurassa lapsistani puhuttaessa saatan puhua heistä pentuina. Käytän toki myös muita nimityksiä, ihan tavallisesta lapset-ilmauksesta alkaen. Kaikella rakkaudella kaikki nimitykset.
Oman kodin seinien sisäpuolella kutsun heitä kulliksi ja rakkaiksi. Mutta harvemmin kodin ulkopuolella lasten kanssa liikkuessa käytän noita nimityksiä.
Ulkopuolisen näkökulmasta saatan siis vaikuttaa kylmältä vanhemmalta. Pointtini aapeelle on se, että kaikki mitä sinä näet, ei ehkä olekaan just se, miten asia oikeasti on.
Katkeruuden sijasta voisit oppia itse rakastamaan, vaika itse et ole sita saanutkaan. Moni muukin ei ole. Mutta on oppinut itse rakastamaan.
Rakas on uusi yleisnimitys lapsille. Rakas, älä mene sinne. Rakas, tule tänne. Rakas, syö ruokasi. Rakas, pese hampaasi.
Mun mielestä koko sana on kärsinyt inflaation, kun sitä viljellään koko ajan. Sama kuin jenkkien I love you, mennen tullen pitkin päivää ja kaikille.
Minä käytän raskas sanaa meidän lihavan lapsen kohdalla
Silloin rakas ei kuitenkaan ole järkevä sana, kun lapsi tekee jotain tyhmää ja hänelle ollaan vihaisia.
Kuulen myös käytettävän sanaa hassu. Sanotaan, että kylläpä olit hassu, kun vedit kissaa hännästä. Minusta sellainen lapsi ei ole hassu, vaan ilkeä.
Rakas ja hassu -sanoilla pehmennetään viestiä, kun vanhempi ei uskalla sanoa lapselle sitä kunnolla, että olen sinulle nyt tosi vihainen, kun teit niin typerästi.
Vierailija kirjoitti:
Rakas on uusi yleisnimitys lapsille. Rakas, älä mene sinne. Rakas, tule tänne. Rakas, syö ruokasi. Rakas, pese hampaasi.
Mun mielestä koko sana on kärsinyt inflaation, kun sitä viljellään koko ajan. Sama kuin jenkkien I love you, mennen tullen pitkin päivää ja kaikille.
Miksi sitä rakkautta pitää säästellä, mihin tilaisuuteen? Hautajaisarkun äärelle?
Minä ainakin haluan viimeisellä hetkelläni muistaa ja tietää, että minua rakastettiin.
Kyllä rakas-sana kärsii inflaation, jos sitä hoetaan koko ajan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Rakas on uusi yleisnimitys lapsille. Rakas, älä mene sinne. Rakas, tule tänne. Rakas, syö ruokasi. Rakas, pese hampaasi.
Mun mielestä koko sana on kärsinyt inflaation, kun sitä viljellään koko ajan. Sama kuin jenkkien I love you, mennen tullen pitkin päivää ja kaikille.
Miksi sitä rakkautta pitää säästellä, mihin tilaisuuteen? Hautajaisarkun äärelle?
Minä ainakin haluan viimeisellä hetkelläni muistaa ja tietää, että minua rakastettiin.
Missasit onnistuneesti koko pointin. Rakas sanana oli ennen merkityksellinen ja se tarkoittikin jotain. Nykyään se on vain arkipäiväinen sana, jolla on korvattu lapsen etunimi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Rakas on uusi yleisnimitys lapsille. Rakas, älä mene sinne. Rakas, tule tänne. Rakas, syö ruokasi. Rakas, pese hampaasi.
Mun mielestä koko sana on kärsinyt inflaation, kun sitä viljellään koko ajan. Sama kuin jenkkien I love you, mennen tullen pitkin päivää ja kaikille.
Miksi sitä rakkautta pitää säästellä, mihin tilaisuuteen? Hautajaisarkun äärelle?
Minä ainakin haluan viimeisellä hetkelläni muistaa ja tietää, että minua rakastettiin.
Missasit onnistuneesti koko pointin. Rakas sanana oli ennen merkityksellinen ja se tarkoittikin jotain. Nykyään se on vain arkipäiväinen sana, jolla on korvattu lapsen etunimi.
Tuo on sinun tulkintasi. Että joku asia on merkityksellinen vain harvoin nähtynä tai kuultuna. Minulle sana rakas tarkoittaa aina rakasta. Mieheni on sanonut rakastan sinua viimeksi 5 vuotta sitten; jännä juttu, kun ei ole tuon arvo kasvanut pankissa.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä rakas-sana kärsii inflaation, jos sitä hoetaan koko ajan.
Amerikassa miespuoliset työkaveritkin sanovat toisilleen I love you. En minäkään hoe rakastavani muita, ainoastaan heitä, joita oikeasti rakastan.
Kyllä puhutellaan, on yleistynyt viime vuosina. Tosin sisareni puhui noin lapselleen jo kymmenisen vuotta sitten.