Lue keskustelun säännöt.
Saksan kieltä osaavat!
20.02.2007 |
Mitä tarkoittaa sellainen sukunimi kuin Schweinsteiger (tai jotain sinne päin), jos sen kääntää suoraan suomeksi?
Kommentit (3)
sikaa veikkailin, mutta en ollut varma. Saksan opinnoita on niin kauan aikaa. Nyt tuli mieleeni, että onko sillä loppuosalla jotain tekemistä myös nousemisen kanssa tai kiipeämisen kanssa?
ap
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija:
Nyt tuli mieleeni, että onko sillä loppuosalla jotain tekemistä myös nousemisen kanssa tai kiipeämisen kanssa?ap
Eli kyllä myös Steig-sanalla (=mäki, paikannimenä) on sama juuri, ylhäällähän se on.
t. 2
Vierailija:
Siis tuo ylempi on koko nimestä suora käännös. Jos nimen taas " paloittelee"
Schwein=sika
Steig onkin vaikeampi kääntää, on useampi mahdollisuus, esim. mäki tms.