I am running: mikä olisi ihan tarkka, tarkka suomennos?
Olen aina ollut huono ymmärtämään tätä muotoa. Se liittyy siihen, että ollaan juuri nyt tekemässä jotain, mutta miten tuo pitäisi suomentaa. Minä juoksen? Minä olen juoksemassa?
Kommentit (10)
Tarkka käännös riippuu paljon asiayhteydestä.
Suomessa ei tunneta kestopreesensiä, joten tuo sanotaan ihan "minä juoksen". Mutta se tarkoittaa kuitenkin, että "minä juoksen juuri nyt tällä hetkellä". Ilmaus "minä juoksen" voi tarkoittaa myös sitä, että harrastaa juoksemista eli juoksee ajoittain.
Juoksen (parhaillani), olen (juuri) juoksemassa.
tarkoittaa että juoksen bubiin tänä iltana koska voin jeee
Tarkka ja täysin oikea suomennos voi jossain yhteydessä olla myös että "Olen ehdolla [vaaleissa]." Run on tosi monikäyttöinen verbi.
Olen juoksemassa.