Mitä teet jos asiakaspalvelutyöntekijä puhuttelee sinua englannin kielellä
Kommentit (179)
Opetan sille suomea. Puhun vain suomea.
Vastaan englanniksi. Se on lähes yhtä luonteva keskustelukieli minulle kuin suomikin. En silti ajattele, että Suomessa pitäisi joutua asioimaan sillä kielellä.
Vastaan englanniksi.
Ne asiakaspalvelijat jotka eivät puhu sujuvasti oikein mitään kieltä ovat ongelma, mutta jos on yksi yhteinen kieli jota voidaan käyttää niin se kyllä riittää mulle.
Puhun hänelle englantia, niin teen matkoillakin, ei ongelmaa.
Vastaan takasin puhumalla savvooo
Vierailija kirjoitti:
Opetan sille suomea. Puhun vain suomea.
Etkö ole koulua käynyt?
Vastaan englanniksi?
Ihmetyttää kyllä nämä sosiaalisten tilanteiden ABC vaikeudet täällä. Menettekö te vain jotenkin vieläkin vieraista kielistä aivan hätäisiksi?
Jos et puhu riittävän hyvin englantia tai osaa selittää asiaasi englanniksi, sitten kysytään joku simppeli "Is it okay if I speak Finnish?" tai pyydetään suomea puhuva henkilö paikalle. Ei tämä ole mikään uusi ilmiö. Erityisesti nämä asiasta suuttujat saisivat nyt vähän ryhdistäytyä. Suomen kieli on kaunis, mutta kyllä kaikki työtä ansaitsevat tehdä.
Tämä kysymys näköjään jaottelee vastaajat niihin, jotka eivät ole kiertäneet muuta kuin tahkoa ja jotka eivät ole kokeneet kuin naapurin rysää niistä, jotka työskentelevät kansainvälisissä yksiköissä ja jotka matkustavat sujuvasti ilman holhoojaa missä tahansa päin maailmaa.
Yhden paikan tiedän suomessa jossa on jo vuosia joutunut tilaamaan englanniksi. Helsinki Vantaa lentoasema Burger king . Tosin sinne tuli pika pikaa tilaus automaatit
Puhun suomea hitaammin ja selvemmin.
Puhun hänelle englantia takaisin.
Vierailija kirjoitti:
Puhun hänelle englantia, niin teen matkoillakin, ei ongelmaa.
Helkkarin junttia puhua Saksassa tai Ranskassa englantia. Kyllä eurooppalaisen pitäisi osata noita kieliä.
Vierailija kirjoitti:
Maassa maan kielellä. Yksiselitteistä.
Eli osaat esim. kiinaa, arabiaa, hindiä ym?
Sekoitan soppaa ja alan puhumaan hänelle ruotsia.
Riippuu osaako hän suomea ja luulee minua ulkomaalaiseksi. Itse muuten aikoinaan työskentelin asiakaspalvelutyössä ja siihen tuli asiakkaaksi kuuro tulkkinsa kanssa. Ihan suomalaisia, mutta häkellyin niin, että aloin palvella heitä englanniksi. Niinkuin se kuuro olisi sitä "ymmärtänyt". 🤣 Kyllä nolotti ja vieläkin oikeastaan. Kun hän ei puhu suomea niin puhunpa hälle englantia. Hirvee aivopieru tuli. Vaihdoin kielen kyllä melko nopeasti suomeksi muutaman lauseen jälkeen ja se tulkki katto mua ihmeissään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vastaan sujuvasti englanniksi (joka on työkieleni) enkä ajattele asiaa sen enempää.
Joku autistinen palkanlaskija luulee taas olevansa kovin huippuasiantuntija 😆🤣
Ei menny nyt ihan nappiin arvaus :) Onhan se ehkä hankala hahmottaa, ettei kaikki ole samanlaisissa duuneissa kun sinä, mutta kait meitä asiantuntijahommia tekeviäkin täällä pyörii...
Mä sanoisin, että palkanlaskijat todellakin on asiantuntijatehtävissä. Mä ainakin kunnioitan täysillä asiansa osaavia palkanlaskijoita. Olen ylempi toimihenkilö, joka kyllä taloushallinnon kiemurat hallitsee, mutta palkanlaskenta, sen saavat hoitaa ihan toiset henkilöt. Kiitän todellakin kauniisti aina, kun puolestani jonkun alaiseni palkka-asioita selvittelevät.
Vierailija kirjoitti:
Puhun suomea hitaammin ja selvemmin.
Näin just. Eiväthän he saa muuten koskaan tilaisuutta harjoitella suomea, jos heille ei sitä puhuta.
Vierailija kirjoitti:
Kerron että if you don't speak Finnish, go to Africa
Toivotat esim. jenkit tai britit Afrikkaan?
Alan puhua hänelle suomea hitaasti ja kovaäänisesti.